They're actually pretty upset. |
Они на самом деле очень расстроены |
We'll find out pretty soon. |
Очень скоро мы выясним. |
'Cause that would be pretty cool! |
А было бы очень круто! |
It's pretty simple, Crimson. |
Это очень просто, Багровая. |
A pretty fun one, by the looks of it. |
Похоже, что очень веселый. |
You're pretty handy with those terms. |
Ты очень хорошо это выговариваешь. |
Have to be pretty strong. |
Этот кто-то должен быть очень сильным. |
Actually, it's... pretty cool. |
Вообще-то... очень круто. |
That was pretty easy to make... |
Все оказалось очень просто. |
He's still pretty fragile. |
Он всё ещё очень уязвим. |
Sounds pretty Brokeback to me. |
Звучит очень даже заманчиво. |
That's a pretty decent Christmas - |
Это очень хорошие подарки... |
Well, she's very, very pretty. |
Она очень, очень красивая. |
That's a real pretty name. |
Очень красивое имя - Борегард. |
Well, your makeup looks real pretty. |
Твой макияж выглядит очень мило. |
But I'm pretty sure |
Знаю, очень некрасиво. |
She was really pretty. |
Она была очень симпатичная. |
She's a pregnant woman, very pretty. |
Она беременная, очень красивая. |
They're very pretty young girls. |
Они очень красивые маленькие девчушки. |
It was really pretty. |
Это было очень чудесно. |
That's pretty convenient, isn't it? |
Очень кстати, не находишь? |
I'm pretty excited about it. |
Я в нем очень заинтересован. |
Right now, he's looking pretty credible. |
Сейчас он выглядит очень предсказуемым. |
He's pretty proud of himself. |
Он очень собой гордится. |
Yes, pretty close. |
Да, очень близко. |