What I'm feeling is pretty... dark. |
Мои чувства очень... темные. |
Seems pretty active to me. |
Как по мне, очень активный. |
Something pretty important, I reckon. |
Думаю, чем-то очень важным. |
But it is pretty cool. |
Но это очень круто. |
I'm pretty busy tomorrow too. |
Завтра я тоже очень занята. |
You sound pretty upset about it. |
Похоже, вы очень расстроены. |
Which is usually pretty primo. |
Что часто было очень кстати. |
Very pretty, isn't it? |
Очень мило, правда? |
They're pretty rare around here these days. |
Очень редкая на сегодняшний день. |
She's such a pretty girl. |
Она очень красивая девочка. |
[Chuckles] Say, that's a pretty hairdo. |
У вас очень красивые волосы. |
She was really pretty. |
Она было очень симпатичной. |
Don't you think it's pretty? |
Это очень красивое платье. |
That's a pretty name. |
Гюлистан, очень красивое имя. |
He's a pretty cool guy. |
Он же очень клевый мужик. |
She's pretty tired too. |
Она тоже очень устала. |
His dance card's going to be pretty full. |
Он будет очень популярен. |
That's pretty cool, Sheldon. |
Очень здорово, Шелдон. |
Pavé settings can be pretty tricky. |
Угадать размер очень сложно. |
Think you're pretty smart. |
Думают они очень умные. |
It looks pretty solid to me. |
Мне он кажется очень твердым. |
You really are pretty amazing. |
Ты действительно очень удивительная. |
I mean, she sounded pretty scared. |
Похоже, она очень напугана. |
She was pretty upset. |
Она была очень расстроена. |
It's a pretty radical concept. |
Это очень радикальная мысль. |