Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
It's a very powerful bit of learning, and it happens pretty early on. Это очень впечатляющий опыт, обычно оно приходит очень рано.
The Big Bang leaves out something pretty important, the Bang. Теория большого взрыва не упоминает что-то очень важное - сам Взрыв.
And we're a pretty small staff, which is me. И у нас очень маленький штат сотрудников, по сути, это только я.
They are tricks that work because they're based on some pretty basic principles about how our brains work. Приёмы, которые работают, потому что они основаны на очень простых принципах работы мозга.
One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy. Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
This is actually pretty typical of four year-olds. Это очень типично для четырехлетних детей.
That would be a pretty great story to tell. Хотя это была бы очень грустная история.
Already he's had to deal with some pretty major things. Ему приходилось иметь дело с очень широким кругом вопросов.
Dooley's got a pretty wicked sense of humor. Харальд был шутник с очень тонким чувством юмора».
Everybody's getting pretty worried about you, Rose. Все очень беспокоятся о вас, Роуз.
She's pretty nice now that she is not out to destroy you. Она очень приятна теперь, когда не думает о том, чтобы уничтожить тебя.
Using the Badlands as their base of operations was a pretty smart move. Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход.
You were out pretty late last night. Вчера вечером ты пришёл домой очень поздно.
Well, she sounds pretty desperate. Ну... Она кажется очень расстроенной.
And you can see it's a pretty rich and interesting list. Как видите, очень колоритный и интересный список.
It's a pretty big deal and I'm very excited. Это отличная возможность, и я очень взволнована.
Well, I guess he has been pretty lucky at that. Ну, видимо ему очень сильно везет.
Because I don't feel very pretty. Потому что я не чувствую себя очень хорошенькой.
Well, she's very pretty... prettier than Molly I have to admit. Она очень хороша собой. Красивее, чем Молли, должен признать.
Look, it's pretty basic here. Послушайте, здесь все очень просто.
Pickings are pretty slim in the yard. На дворе выбор как-то не очень.
I've always believed the internet is actually going to be pretty big. Я всегда знал, что границы интернета будут очень широки.
I was pretty nervous, to for my first big part. Я тоже очень волновалась, когда снималась в своей первой большой роли.
She was pretty sad that you left. Она была очень расстроена, когда ты уехал.
And for 30 minutes a week... that's pretty important to us. И эти 30 минут в неделю... это очень важно для нас.