Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
This is a stray bear that we should kill pretty quickly. Это заблудившийся медведь, которого мы очень скоро пристрелим.
Your friend is doing pretty interesting stuff. Твой друг занимается очень интересными вещами.
It's pretty cool, especially since she offered to pay us. Это очень здорово, тем более, что она предложила заплатить нам.
They're pretty strict with backgrounds. У них очень строго с предыдущим опытом.
He's a pretty famous jazz musician. То есть, это очень известный джазовый музыкант.
I'm pretty tired now, so... Я очень устал, так что...
Believe me, I was pretty popular with the ladies back then too. Поверь мне, к тому же я был очень популярен у девушек в то время.
Well, it's probably pretty expensive. А оно, наверное, очень дорогое.
But I got to tell you, the neighbors are pretty upset. Но я тебе скажу одно, соседи очень огорчены.
You must have been pretty naive. Должно быть ты была очень наивной.
Burning down a house could make you feel pretty guilty. Если случайно сжёг дом, чувствуешь себя очень виновато.
Because when I want something, I can be pretty persistent. Потому что когда я чего-то хочу, Я могу быть очень настойчивой.
And pretty soon... bubbles began to appear on the surface of the zinc. И очень скоро... на поверхности цинка начали появляться пузыри.
Very pleased to welcome three such pretty girls. Очень рад приветствовать трёх таких прелестных девиц.
Between the pain and the meds, his sleep pattern's pretty erratic. Из-за боли и из-за таблеток у него очень беспокойный сон.
You must be pretty busy these days. Я думаю ты очень занята в эти дни.
Between Teddy and me, you must be pretty excited. Между мной и Тедди, вам очень повезло.
She was young and very pretty. Она была моложе и очень красивая.
Very pretty, according to your daughter. Очень красивая, если верить твоей дочери.
You actually played this one pretty smart. Ты очень умно все это разыграл.
He took Nate's death pretty hard. Он очень тяжело переживал смерть Нэйта.
They take this loyalty and trust thing pretty seriously. Они относятся к "лояльности и доверию" очень серьезно.
Amnesia - pretty hard to fake for a long con. Амнезия... - очень сложно долго притворяться.
Well, it's a pretty old car. Ну, это очень старая машина.
This is stuck... it can be pretty lonely here. Заклинило... здесь может быть очень одиноко.