He's pretty upset with me right now. |
Он очень расстраивается сейчас из-за меня. |
You must be pretty sure of yourself. |
Должно быть, вы очень уверены в себе! |
We're guessing you were pretty careful. |
Мы думаем вы были очень осторожны. |
The witness, Eddie Bynum, folded pretty quickly. |
Свидетель, Эдди Банам, сдался очень быстро. |
Those shocks... they were pretty painful, right? |
Эти удары током... это ведь было очень больно, правда? |
It feels pretty real with everyone. |
Это кажется очень реальным с кем угодно. |
You seem like a pretty nice kid to me. |
По мне, ты очень милый мальчик. |
And your shoes are pretty clean for the middle of mud season. |
И твоя обувь очень чистая для ранней весны. |
Ms. Bingum, my fiancée was injured pretty badly at that bridal store. |
Мисс Бингам, моя невеста была очень сильно избита в этом свадебном магазине. |
You know, Gus and I... Discovered something pretty interesting. |
Знаете, Гас и я... узнали нечто очень интересное. |
That's a pretty bold move there, Mr. Stone. |
Это очень дерзкий поступок, мистер Стоун. |
You know, Versey sure handed this case over pretty easily. |
Знаешь, Верси как-то очень быстро передал нам дело. |
About five-seven, wiry, pretty fast. |
Около 170, жилистый, очень быстрый. |
I was actually thinking the list was pretty short. |
Я вообще-то думала, что список будет очень короткий. |
Marge looked pretty easy on the eyes last night. |
Мардж выглядела очень довольной прошлой ночью. |
You're probably pretty busy, but... no, I'm glad you came. |
Ты вероятно очень занят, но... не-нет, я рад что ты пришла. |
Congratulations, a very pretty house. |
Мои поздравления, очень красивый дом. |
Apart from Old Tom, who's pretty cool. |
Кроме Старого Тома, он очень клевый. |
But there is a girl who's pretty great. |
Но есть девушка, которая очень даже хорошая. |
Marie Antoinette looks very pretty tonight. |
Мария Антуанетта этой ночью выглядит очень мило. |
These guys take this stuff pretty seriously. |
Эти ребята смотрят на такое очень серьезно. |
But the sellers are motivated, and I think it's a pretty special property. |
Но продавцы готовы к диалогу, и я считаю, что это очень хорошее вложение. |
Well, you should explain it to them just that way, Toby because they're really pretty receptive to that argument. |
Ну, тебе стоит это обьяснить им своими словами, Тоби поскольку они очень восприимчивы к таким аргументам. |
Kind of a bad day. It's pretty crazy around here. |
Неудачный день сегодня, все очень заняты. |
You were pretty upset the last time you were here. |
В последний раз ты была очень расстроена. |