It's pretty incendiary. |
Это очень двусмысленный отчет. |
But he was pretty shook up. |
Но он был очень расстроен. |
Those kids look pretty disappointed. |
Эти дети выглядят очень расстроенными. |
That was pretty awesome. |
Это было очень круто. |
I was pretty faded. |
Я был очень пьян. |
It was stuck pretty far down. |
Она была очень глубоко. |
I've been pretty busy. |
Я был очень занят. |
And it's pretty amazing actually. |
И это вообще-то очень прикольно. |
Now, this one's pretty cool. |
А вот эта очень интересна. |
And this is pretty easy biotechnology. |
И это очень простая биотехнология. |
Mine's pretty wet. |
У меня уже очень влажно. |
The attack was pretty violent. |
Нападение было очень жестоким. |
Now you're a very pretty girl. |
Теперь вы очень симпатичная девушка. |
Gloria, you're very pretty. |
Глория, ты очень красивая. |
Those Hungarian girls are very pretty. |
Те венгерские девушки очень симпатичные. |
Now I was pretty psyched. |
В то время это очень меня взволновало. |
Very pretty, you know... |
Очень милый, тебе понравится... |
I'm taking a pretty big risk doing this. |
Я очень рискую, делая это |
Well, heart cells are pretty greedy. |
Клетки сердца очень жадные. |
Five-pound note, exceeding pretty. |
Вексель на пять фунтов, очень мило |
It got pretty wild. |
Это была очень дикая вечеринка. |
I am in a pretty lonely place. |
Но мне очень одиноко. |
I hurt my ankle pretty badly. |
Я повредил лодыжку очень сильно. |
The wording is pretty similar to the ones we saw yesterday. |
Формулировка сообщений очень напоминает вчерашние. |
She's actually pretty cool. |
Она на самом деле очень клевая. |