Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
Becky, I think you're very funny, and very pretty. Беки, я думаю ты очень смешная и милая.
I have to admit, last night... was pretty okay. Должна заметить, вчера вечером... было очень даже ничего.
Well, you're certainly pretty enough. Ну ты очень хорошенькая, без балды.
That's pretty slick for a three-story drop. Очень ловко для прыжка с третьего этажа.
You should know he was very cooperative, that pretty boy. Вам следует знать, что он очень легко шел на сотрудничество, этот наш красавчик.
He's pretty tight with his dad. Он был очень близок с отцом.
You two must be pretty close. Вы, наверное, очень близки.
At this point, you know, I'm pretty exhausted. На данном этапе, знаете, я очень истощён.
Anyway, I got over it pretty quickly he was a drunk. В любом случае, я это очень переборола, он был пьян.
I just got reminded of a pretty intense relationship I haven't thought about in a while. Просто вдруг вспомнил об очень серьёзных отношениях, о которых долго не вспоминал...
No, actually, you're pretty great. Нет, на самом деле, ты очень классный.
There was some pretty useful stuff in all that crazy. Во всём этом безумии было кое-что очень полезное.
I'm just saying she was pretty drunk last night. Я просто говорю, что она вчера очень напилась.
Well, if they do, then I must have done something pretty terrible to be punished with you. Ну, если так, тогда я должна была совершить что-то очень ужасное чтобы быть наказанной тобой.
The demons seem pretty keen on finding her. Похоже, демоны очень хотят ее отыскать.
He was pretty strict about that kind of thing. Он был очень строг в этом отношении.
My real home is here in Brooklyn, and my house is pretty close to my school. Мой настоящий дом здесь, в Бруклине, и от моего дома очень недалеко до школы.
And after being evicted, Miss Leonard was pretty upset. И после выселения мисс Леонард была очень расстроена.
For any creature to survive that kind of trip, they need to be in pretty fine fettle. Любая особь, пережившая такое путешествие, должна быть в очень хорошем состоянии.
The rooms are all wood, pretty dangerous if we started firing there. Все комнаты деревянные, там очень опасно стрелять.
And the skirt looks really pretty, the jacket looks nice. И юбка выглядит очень мило, и жакет прекрасно смотрится.
Dr. Foster is the best, and she's pretty, too. Доктор Фостер лучшая и очень милая.
There is this very young, very pretty nurse, named Cora. Там одна очень молодая, очень красивая медсестра по имени Кора.
As a boy, I was always so pretty. Как мальчик, я всегда была очень милой.
It's very pretty, if heretical. Очень красиво, только это ересь.