Becky, I think you're very funny, and very pretty. |
Беки, я думаю ты очень смешная и милая. |
I have to admit, last night... was pretty okay. |
Должна заметить, вчера вечером... было очень даже ничего. |
Well, you're certainly pretty enough. |
Ну ты очень хорошенькая, без балды. |
That's pretty slick for a three-story drop. |
Очень ловко для прыжка с третьего этажа. |
You should know he was very cooperative, that pretty boy. |
Вам следует знать, что он очень легко шел на сотрудничество, этот наш красавчик. |
He's pretty tight with his dad. |
Он был очень близок с отцом. |
You two must be pretty close. |
Вы, наверное, очень близки. |
At this point, you know, I'm pretty exhausted. |
На данном этапе, знаете, я очень истощён. |
Anyway, I got over it pretty quickly he was a drunk. |
В любом случае, я это очень переборола, он был пьян. |
I just got reminded of a pretty intense relationship I haven't thought about in a while. |
Просто вдруг вспомнил об очень серьёзных отношениях, о которых долго не вспоминал... |
No, actually, you're pretty great. |
Нет, на самом деле, ты очень классный. |
There was some pretty useful stuff in all that crazy. |
Во всём этом безумии было кое-что очень полезное. |
I'm just saying she was pretty drunk last night. |
Я просто говорю, что она вчера очень напилась. |
Well, if they do, then I must have done something pretty terrible to be punished with you. |
Ну, если так, тогда я должна была совершить что-то очень ужасное чтобы быть наказанной тобой. |
The demons seem pretty keen on finding her. |
Похоже, демоны очень хотят ее отыскать. |
He was pretty strict about that kind of thing. |
Он был очень строг в этом отношении. |
My real home is here in Brooklyn, and my house is pretty close to my school. |
Мой настоящий дом здесь, в Бруклине, и от моего дома очень недалеко до школы. |
And after being evicted, Miss Leonard was pretty upset. |
И после выселения мисс Леонард была очень расстроена. |
For any creature to survive that kind of trip, they need to be in pretty fine fettle. |
Любая особь, пережившая такое путешествие, должна быть в очень хорошем состоянии. |
The rooms are all wood, pretty dangerous if we started firing there. |
Все комнаты деревянные, там очень опасно стрелять. |
And the skirt looks really pretty, the jacket looks nice. |
И юбка выглядит очень мило, и жакет прекрасно смотрится. |
Dr. Foster is the best, and she's pretty, too. |
Доктор Фостер лучшая и очень милая. |
There is this very young, very pretty nurse, named Cora. |
Там одна очень молодая, очень красивая медсестра по имени Кора. |
As a boy, I was always so pretty. |
Как мальчик, я всегда была очень милой. |
It's very pretty, if heretical. |
Очень красиво, только это ересь. |