Th-they're pretty private about stuff like that. |
Они очень скрытны в таких вещах. |
If you somehow offend a nogitsune, it can react pretty badly. |
Если ногицунэ как-то обидеть, она может отреагировать очень плохо. |
You must have been pretty upset when you found out that Charlie changed his will. |
Вы должно быть были очень расстроены, когда вы узнали, что Чарли изменил завещание. |
You know, that SEALs class can get pretty rough. |
Знаешь, занятие морпехов может быть очень грубым. |
So you and your sister must be pretty close. |
Вы с твоей сестрой наверное были очень близки. |
Ew. So your grandma seemed pretty surprised That we were really getting married. |
Твоя бабушка выглядит очень удивленной, тем что мы действительно решили пожениться. |
I had to do a little riffing at the end, but I was pretty convincing. |
Пришлось немного в конце поимпровизировать, но я всё равно был очень убедителен. |
So, 48 hours till the big day - you must be pretty excited. |
Итак, 48 часов до дня свадьбы... ты, наверное, очень взволнована. |
Okay, this is actually pretty nice. |
Ладно, здесь действительно очень мило. |
Boy, that's a pretty tall order. |
М-да, это очень трудная задача. |
That's a pretty nice trophy, there, Andres. |
Это очень хороший трофей, Андрес. |
And you... you have a very pretty head with only levity, laughter. |
У вас очень милая головка, полная только лёгкости, смеха... |
It's pretty cool, your dad being a hero. |
Очень круто, твой отец был героем. |
Well, the bed seems pretty big. |
А кровать, вроде, очень даже большая. |
I just wanted to tell you that you looked very pretty today when you sang. |
Я только хотел... сказать, что ты смотрелась очень здорово сегодня, когда пела. |
I probably should have told you earlier, but... my therapist has me on some pretty serious drugs. |
Наверное, стоило сказать тебе раньше, но мой психотерапевт выписал мне очень серьёзные лекарства. |
No, you're, like, so pretty. |
Нет, вы типа очень красивая. |
Very pretty name, though, alison. |
Думаю, Эллисон, очень симпатичное имя. |
Sergeant, they're speaking pretty highly of First Recon at division headquarters. |
Сержант, Они очень хорошо отзываются о Первом Разведывательном в штабе дивизии. |
I hired you because you are extremely pretty. |
Я нанял тебя, потому что ты очень красива. |
Or vice versa... helmet that looks like a hair is actually pretty smart. |
Или наоборот... шлем, который выглядит как волосы, это очень умно. |
I'll bet you're pretty tired. |
Готова поспорить, что ты очень устала. |
Well, you were pretty kid-like last night. |
Ну, ты была очень милым ребенком вчера ночью. |
But we have some folks here that are pretty concerned about their safety deposit boxes. |
Но у нас тут несколько людей, которые очень озабочены их ячейками. |
The thing is, dad was pretty territorial himself. |
Дело в том, что папа был очень доволен собой. |