| Okay, that's a pretty fair assessment of our two arguments. | Хорошо, это очень честная оценка наших двух аргументов. |
| No, but from the way you told it, I can make a pretty smart guess. | Нет. Но по тому, как ты это сказала, я могу сделать одно очень достоверное предположение. |
| He lived the high life and spent everything pretty fast. | Он жил на широкую ногу, и очень быстро всё потратил. |
| It seems to me on paper That this thing we have is pretty great. | Мне кажется, что теоретически это вот все между нами - очень классно. |
| Which will make you pretty darn popular in prison. | Что сделает тебя очень популярным в тюрьме. |
| Has a pretty distinctive groove in the barrel. | С очень узнаваемым пазом в стволе. |
| You know, I bet you're real pretty when you smile. | Знаешь, я спорю на то, что ты очень красивая, когда улыбаешься. |
| "By the way..."she's very pretty and takes after you. | Кстати, она... очень красива и похожа на тебя. |
| Those were some pretty sweet moves. | Ты продемонстрировал очень даже прекрасные движения. |
| It's been a pretty stressful few days for Hayley and I. | Эти несколько дней мы с Хейли очень переживали. |
| You know, Carl, I think this guy is pretty smart. | Знаешь, мне кажется этот парень очень умен. |
| Juliette turned into a pretty wicked Hexenbiest. | Джульетта превратилась в очень злую ведьму. |
| You're a pretty busy volunteer. | Бен, похоже вы очень занятой волонтёр. |
| And with Tom's guidance, he could be pretty ferocious. | И с чутьем Тома он может быть очень силен. |
| Well, you had some pretty cool moves for someone who'd never played before. | Ну, у тебя были некоторые очень крутые движения для того, кто никогда не играл прежде. |
| I mean, I feel like I've been pretty unfair to her. | Думаю, я была к ней очень несправедлива. |
| Up until pretty recent, at least. | До очень недавнего времени, по крайней мере. |
| I mean, it was pretty loud in there. | В том плане, что там было очень шумно. |
| That was pretty exciting for me. | Для меня это было очень увлекательно. |
| But pretty soon this kid's going to be out there on his own. | Но очень скоро ребёнок выйдет наружу и будет сам по себе. |
| I had a chicken dish last night that was pretty sweet. | Я съел прошлой ночью курицу которая была очень сладкая. |
| And I caught him saying some pretty troubling stuff. | И я заснял его за очень странными словами. |
| You and mom looked pretty chummy. | Вы с мамой выглядели очень близкими. |
| You have to bury a body pretty deep. | Вам бы пришлось закопать тело очень глубоко. |
| And you're... a pretty great girl. | А ты... очень красивая девушка. |