Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
To be honest... you look pretty fit to me. Честно... ты очень привлекательна для меня.
These are very pretty people I'm talking about here, Wes. Они очень приятные люди, я тебе говорю, Уэс.
You look kind of pretty asleep. Вы очень милая, когда спите.
I'll say one thing, you're very pretty. Я тебе вот что скажу: ты очень хорошенькая.
It seems pretty personal at the moment. На данный момент всё выглядит очень даже личным.
Hit and run - car was moving pretty fast. Наезд... машина уехала очень быстро.
He's a pretty big deal, that Paul. Он очень крутой, этот Пол.
Need to be pretty fearless to go up against the NFL. Надо быть очень смелым, чтобы идти против НФЛ.
It's got to be a pretty stressful time. Должно быть, сейчас очень напряжённое время.
We expect to close later this year. Naturally, I'm pretty excited. Мы планируем закончить в этом году. Естественно, я очень рад.
Flood water's rising pretty fast, seismic activity is causing rogue waves. Очень быстрое, повышение уровня воды, сейсмическая активность вызывает ненормальные волны.
The thing is, that's pretty tough to find. Дело в том, что их очень сложно найти.
This building can be pretty dangerous at night. Этот дом может быть очень опасен по ночам.
She's still pretty important on TV. Она все еще остается очень известной на телевидении.
Well, the parents are pretty P.O'-ed. Ну, её родители очень злятся.
These are pretty hard to get these days, old man. Эти штуки сейчас очень сложно найти, старик.
We're all pretty bummed about it. Мы все очень расстроены из-за этого.
He'll have to get up pretty early to catch me. Чтобы поймать меня, ему придется встать очень рано.
I think the dolphins are really quite pretty. Я нахожу, что с дельфинами очень красиво.
She said that Theresa was a very pretty girl. Она сказала что Тереза - очень красивая.
This whole thing is all pretty... very weird. Просто это всё довольно... очень странно.
It's a pretty name, though. Просто... Но вообще очень красивое имя.
I wish I had a pretty, tall, lovely little girl like that... Очень хочу чудесную, высокую, маленькую девочку, как эта...
That must mean a young lady, and a very pretty one. Это должно значить, что девушка очень красивая.
She's very pretty but she's just a girl. Она очень красивая, но с девчонками неинтересно.