I'm guessing he had a pretty ugly surprise when he tried to open his parachute. |
Думаю, он был очень удивлен, когда пытался открыть свой парашют. |
It was a pretty decent date, Henry. |
Это было очень невинное свидание, Генри. |
Seems like you and Dave are getting comfortable again pretty quick. |
Похоже, вы с Дейвом снова привыкаете друг к другу, причём очень быстро. |
Italian girls are pretty but you're prettier... |
Ихние женщины очень красивые. но ты гораздо красивее... |
You're very pretty, Joseph. |
Ты красивый, Жозеф, очень милый. |
No, Swedish girls are very pretty. |
Нет, шведские девушки очень красивые. |
Must get pretty lonely living by yourself. |
Наверное, очень одиноко жить одной. |
Of course you're Lily, and so pretty. |
Конечно, ты - Лили, и очень милая. |
I meant to tell you, you look really pretty. |
Я должен сказать тебе, что ты выглядишь очень красиво. |
I even believe you thought her rather pretty at one time. |
Я даже думаю, что вы считаете ее очень красивой. |
Naturally, I was a pretty angry kid. |
Это естественно, я был очень непослушным. |
I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent. |
Этот управляющий появился в очень удобный момент. |
Had a pretty interesting dinner last night. |
У меня был очень интересный ужин вчера. |
8 gallons for $1, that's pretty cheap. |
8 галлонов за 1 доллар, это очень дешево. |
He hung out with a pretty tight crowd at Redding. |
Я очень сильно любил свою жену. |
You know, she's pretty messed up right now. |
Вы знаете, она очень расстроена. |
Seems like a pretty specific sample group. |
Звучит как очень специфичная выборка группы. |
Guess this'll be pretty funny someday. |
Полагаю, когда-нибудь это покажется очень смешным. |
It's pretty funny right now, Herb. |
Это очень смешно прямо сейчас, Херб. |
A lot of us in here have made that decision and it is really pretty easy. |
Многие из вас здесь уже приняли это решение, и это оказалось очень просто. |
So I went to bed that night pretty excited. |
Так что, этой ночью я пошла спать очень взволнованной. |
And pretty soon we were seeing sights like this. |
И очень скоро мы стали свидетелями вот таких зрелищ. |
Well, your husband must be a pretty secure guy. |
Ваш муж, должно быть, очень уверен в себе. |
Well, it's not really... pretty. No. |
Ну, это не очень красиво. |
I have an idea, but it isn't pretty. |
У меня есть идея, но это не очень красиво. |