| You gave up something pretty big lately. | Ты отказалась от кое-чего очень важного недавно. |
| This is something I'm pretty charged up about. | Нечто, что очень меня взволновало. |
| Well, I think that's pretty selfish of you. | Думаю это очень эгоистично с твоей стороны. |
| That's a pretty big risk... for a science officer. | Это очень большой риск... для офицера по науке. |
| Still, I bet it was pretty cool. | Но всё равно, наверняка это было очень круто. |
| Well, it sounds like you moved on pretty fast. | Похоже, ты забыл ее очень быстро. |
| And whoever did kill her or burned that body exploited that tunnel vision pretty skillfully. | И тот, кто убил её и сжёг тело, воспользовался их предвзятостью очень искусно. |
| I just had a pretty weird moment with Natalie. | У меня только что был очень странный момент с Натали. |
| Lake Lachrymose is actually very pretty. | Оказывается, Озеро Лакримозе очень красивое. |
| Not a pretty signature, but it's mine. | Не очень красивая, зато моя. |
| You're very pretty, Kara. | О нет, ты... ты очень красивая, Кара. |
| I'm pretty sure it's not that. | Я очень уверена, что это что-то другое. |
| I mean, I'm pretty positive optics... | То есть, я очень уверен, что тут оптика... |
| I'm looking for something really pretty, Moshe. | Я ищу что-нибудь очень красивое, Мойша. |
| We hear he had a pretty nasty streak. | Мы слышали, что у него был не очень хороший период в жизни. |
| It's pretty far behind their lines. | Это очень далеко от их позиций. |
| We heard he was pretty easygoing. | Мы слышали, он был очень спокойным. |
| Also, I'm pretty upset with him for letting Gina sweat up my skates. | Также я очень расстроен из-за него, что он позволил Джине пропотеть в моих роликах. |
| But it's pretty tough for someone to cover every track. | Но скрыть ВСЕ следы очень сложно. |
| That's a pretty bold move there, Mr. Stone. | Чтож, это очень смелый поступок, мр. |
| In her book, that's pretty close to love. | В ее мире это очень близко к любви. |
| You ought to be pretty knowledgeable by now, then. | Ну... Тогда Вы уже очень учёный... |
| That's a pretty big commitment. | До конца жизни - это очень далеко. |
| Must have made you pretty angry to lose that house. | Должно быть, вы очень разозлились, потеряв дом. |
| They had some pretty interesting bandages. | У них были очень интересные повязки. |