Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
It would be a pretty busy week. Это была бы очень плотная неделя.
By the way, you were looking very pretty that night. Кстати, той ночью ты была очень красива.
Yokohama's a pretty exciting place. Let's see... Йокогама очень милое и захватывающее местечко.
You're a very pretty girl, Ms. Winter. Вы очень красивы, миссис Винтер.
I got to tell you, that "no" word is pretty awesome. Должен признаться, слово "нет" очень хорошо действует.
She's in it pretty deep with the commander for missing curfew. Она в нем очень глубоко с командиром для отсутствующих комендантский час.
Listen, Mark, this is pretty personal to me. Слушай, Марк, для меня это очень личное.
Prison's pretty hazardous, too, Mike. В тюрьме тоже очень опасно, Майк.
I do think I look pretty sharp, though. Хотя я думаю, что смотрюсь очень круто.
I'm a pretty heavy sleeper, you know. Вы знаете, я очень крепко сплю.
That hornet pattern is pretty similar to the bruises on Jimmy Turelli's face. Такой рисунок очень напоминает кровоподтёк на лице Джимми Турелли.
When it comes to women, I'm a pretty private guy. Что касается женщин, я очень закрытый человек.
No, he was pretty evasive. Нет, он был очень сдержан.
Well, she was already pretty weak, Ralph. Она уже была очень слаба, Ральф.
You must have a pretty understanding boss. У тебя должно быть очень великодушный босс.
I think I can land you a pretty lucrative gig. Думаю, я могу тебя назначить на очень прибыльную работу.
And he's have to be pretty strong to make a clean cut like that. И он должен быть очень сильным, чтобы сделать такой чистый срез.
That was a pretty strong psychotropic Werner hit you with. Ворнер вколол тебе очень сильное психотропное.
You seem pretty sure about that pending apocalypse of yours. Ты, похоже, очень уверен в грядущем апокалипсисе.
Whatever it was, it must have been pretty serious. Что бы это ни было, наверное, всё было очень серьёзно.
The alliance uses a pretty simple design for its naquadria bombs. Альянс использует очень простую конструкцию для своих бомб из наквадрии.
Still, they must have been pretty surprised to see you. Тем не менее, они должны были быть очень удивлены, увидев вас.
I was pretty angry, but, I'm over it. Я была очень зла, но я преодолела это.
I think he's pretty awesome. Я думаю, он очень клёвый.
We think she's pretty special, too. Мы тоже думаем, что она очень особенная.