Looks like she's pretty upset that Evan broke up with her. |
Похоже она очень расстроена тем, что Эван с ней порвал. |
Lowen said he's pretty jacked up about it. |
Лоуэн сказала, что Ленни очень обеспокоен. |
I mean, for somebody who just lost his father, you're pretty dense. |
Слушай, для того, кто только что потерял отца, -... ты ведешь себя очень странно. |
It's pretty funny, sometimes. |
Правда, очень смешно, иногда. |
I think she's pretty anxious to get these samples. |
Думаю, она очень стремится заполучить эти образцы. |
Whose health and well-being were pretty badly compromised by the mayor's negligence and the cover-up he engineered to avoid personal responsibility. |
Их здоровье и самочувствие были очень сильно подорваны из-за служебной халатности мэра и тщательного прикрытия, которое он организовал, чтобы избежать личной ответственности. |
It's pretty un-fun at the moment. |
В настоящий момент она не очень приятная. |
For Steve, this is a pretty awesome life. |
Стиву очень даже нравится такая жизнь. |
We're also trying to correct a pretty serious electrolyte imbalance that's causing convulsions - and exacerbating a cerebral hemorrhage. |
Мы также пытаемся исправить очень серьезный дисбаланс электролитов, который вызывает судороги и усиливает церебральное кровотечение. |
I think this is very pretty. |
Я думаю, это очень мило. |
That's a pretty old brochure, dude. |
Это очень старый справочник, чувак. |
You must be pretty desperate to flirt with me by doing manual labor. |
Ты видимо очень отчаянно пытаешься флиртовать со мной с помощью физического труда. |
Well, she was... pretty upset when you left. |
Ну, она... очень расстроилась, когда ты исчез. |
My mom went through boyfriends pretty fast. |
Моя мама меняла бойфрендов очень быстро. |
That's a pretty dangerous thing you're doing, kid. |
То что ты делаешь - очень опасно, парень. |
Zoe, you are still pretty unpopular. |
Зои, ты все еще очень непопулярна. |
I guess I was pretty naive back then. |
Думаю, я была очень наивной. |
I believe I was pretty clear in the ad here. |
По-моему, в объявлении я выразился очень чётко. |
I run with a pretty wild crew. |
Я тусуюсь с очень крутой компанией. |
But his motive was pretty strong too. |
Но его мотив тоже был очень веским. |
And if you do, they can get pretty nasty. |
А если так случится, они могут быть очень злобными. |
It's pretty obvious, really. |
Всё очень просто, на самом деле. |
And pretty soon, she'll be going out on dates with boys, and... |
И очень скоро она начнёт встречаться с мальчиками и... |
It's pretty complicated for me, too. |
Для меня тоже все очень сложно. |
That's a very pretty name, Noni. |
Это очень красивое имя, Нони. |