| Looks like she's pretty upset that Evan broke up with her. | Похоже она очень расстроена тем, что Эван с ней порвал. |
| Lowen said he's pretty jacked up about it. | Лоуэн сказала, что Ленни очень обеспокоен. |
| I mean, for somebody who just lost his father, you're pretty dense. | Слушай, для того, кто только что потерял отца, -... ты ведешь себя очень странно. |
| It's pretty funny, sometimes. | Правда, очень смешно, иногда. |
| I think she's pretty anxious to get these samples. | Думаю, она очень стремится заполучить эти образцы. |
| Whose health and well-being were pretty badly compromised by the mayor's negligence and the cover-up he engineered to avoid personal responsibility. | Их здоровье и самочувствие были очень сильно подорваны из-за служебной халатности мэра и тщательного прикрытия, которое он организовал, чтобы избежать личной ответственности. |
| It's pretty un-fun at the moment. | В настоящий момент она не очень приятная. |
| For Steve, this is a pretty awesome life. | Стиву очень даже нравится такая жизнь. |
| We're also trying to correct a pretty serious electrolyte imbalance that's causing convulsions - and exacerbating a cerebral hemorrhage. | Мы также пытаемся исправить очень серьезный дисбаланс электролитов, который вызывает судороги и усиливает церебральное кровотечение. |
| I think this is very pretty. | Я думаю, это очень мило. |
| That's a pretty old brochure, dude. | Это очень старый справочник, чувак. |
| You must be pretty desperate to flirt with me by doing manual labor. | Ты видимо очень отчаянно пытаешься флиртовать со мной с помощью физического труда. |
| Well, she was... pretty upset when you left. | Ну, она... очень расстроилась, когда ты исчез. |
| My mom went through boyfriends pretty fast. | Моя мама меняла бойфрендов очень быстро. |
| That's a pretty dangerous thing you're doing, kid. | То что ты делаешь - очень опасно, парень. |
| Zoe, you are still pretty unpopular. | Зои, ты все еще очень непопулярна. |
| I guess I was pretty naive back then. | Думаю, я была очень наивной. |
| I believe I was pretty clear in the ad here. | По-моему, в объявлении я выразился очень чётко. |
| I run with a pretty wild crew. | Я тусуюсь с очень крутой компанией. |
| But his motive was pretty strong too. | Но его мотив тоже был очень веским. |
| And if you do, they can get pretty nasty. | А если так случится, они могут быть очень злобными. |
| It's pretty obvious, really. | Всё очень просто, на самом деле. |
| And pretty soon, she'll be going out on dates with boys, and... | И очень скоро она начнёт встречаться с мальчиками и... |
| It's pretty complicated for me, too. | Для меня тоже все очень сложно. |
| That's a very pretty name, Noni. | Это очень красивое имя, Нони. |