It's actually... pretty lonely and depressing in itself but I... |
Это как то... очень печально само по себе, но я... |
That's pretty big words for those guys. |
Для них это очень умные слова. |
The northern ones are pretty swampy. |
А Северные очень даже такие... болотистые. |
She was pretty upset, after she saw her mom. |
Она была очень расстроена после встречи с мамой. |
Seems pretty clear it was the owner who sent him. |
Очень похоже, что это владелец послал его. |
It is pretty windy in Berlin, especially at night. |
В Берлине очень ветрено, особенно ночью. |
I know him well enough to understand that this is a pretty big deal. |
И я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, что это очень серьезно. |
You know, this table looks pretty useful all cleared off like that. |
Знаешь, этот стол кажется очень удобным, когда убран. |
I don't know, he looked pretty serious. |
Не знаю, но выглядел он очень серьезным. |
That mob at the courthouse looked pretty intense. |
Эта свора у здании суда выглядела очень разъяренной. |
Having Luke here is a pretty big deal for me. |
Для меня очень важно то, что Люк работает здесь. |
And pretty valuable for you, too. |
И очень ценный для вас тоже. |
So, naturally, this was a pretty big moment for us. |
Так что, для нас этот момент был очень важным. |
Shelby: My father is pretty angry at you. |
Мой отец очень зол на тебя. |
You've been pretty quiet this morning. |
Этим утром ты был очень тихим. |
I don't know, it's pretty strange. |
Я не знаю, все это очень странно. |
It sounds like Harold's pretty angry. |
Похоже, Гарольд был очень зол. |
Well, good luck with that, Jack, because I think the president takes murder pretty seriously. |
Тогда, удачи с этим Джек, потомучто я думаю что президент очень серьезно относится к убийству. |
Ryan Crosby - The bench was pretty thin. |
Райн Кросби. Скамейка была очень короткая. |
Okay, mine... is very pretty. |
Знаешь, моя... очень привлекательная. |
I mean, they're pretty upset about our mom getting shot. |
Я имею в виду, они очень расстроены маминым ранением. |
You seem pretty upset about it. |
Ты, кажется, этим очень расстроен. |
I guess I made it pretty hard for them. |
Да, я думаю из-за меня им очень сложно. |
Well, it is a pretty rad spot. |
Ну, это очень хорошее место. |
Well, I'd say the music we make is pretty special. |
Ну, я бы сказала, что наша музыка очень особенная. |