| He looked pretty ill to me. | Мне он показался очень больным. |
| She looks pretty strong. | Она выглядит очень сильной. |
| He looks pretty mad. | Он выглядит очень раздраженным. |
| 'Cause it's a pretty tough game. | Это очень трудная игра. |
| She could be pretty stubborn. | Она бывала очень упрямой. |
| Actually, it's... pretty cool. | Вообще-то это очень клево. |
| I imagine they're pretty powerful. | Думаю, они очень мощные. |
| Because ravi is a pretty cool guy. | Потому что РАви очень клёвый. |
| But I... Very pretty. | Очень красивая, но я... |
| So pretty, right? | Очень красивая, правда? |
| Well, that band was pretty interesting. | Это группа очень даже ничего. |
| You're a very pretty girl, Epiphany. | Вы очень красивая, Эпифани. |
| "Kayo, you're very pretty." | Каё-сан, вы очень красивая. |
| That's not very pretty, is it? | Не очень приятно, да? |
| You're pretty too, Mommy. | Ты тоже очень красивая. |
| Harsh, but feeling pretty accurate. | Сурово. Но очень точно. |
| It clears pretty quickly. | Он очень быстро выветривается. |
| I'd say I'm pretty close. | Я бы сказал очень скоро. |
| You're a pretty old vampire. | Ты очень старый вампир. |
| She took it pretty hard. | Она очень тяжело это переживала. |
| I think he's pretty sick. | Кажется, ему очень плохо. |
| This fellow... is pretty skilled. | Этот парень... очень опытен. |
| It is a pretty safe neighborhood. | Это очень безопасный район. |
| Security's pretty lax around here. | С безопасностью здесь не очень. |
| You're pretty proud of your land. | Вы очень гордитесь своей землей. |