| Now, he was a pretty cool guy. | Он был очень крутым парнем. |
| It looks pretty simple. | Это выглядит очень просто. |
| A human hair is pretty small. | Человеческий волос очень тонкий. |
| It all happened pretty quick. | Все это произошло очень быстро. |
| In real life, she's actually very pretty. | В жизни она очень симпатичная. |
| Minus 8, pretty pleased. | 8, я очень доволен. |
| They're taking it pretty hard. | Они очень тяжело это переживают. |
| Am I pretty today? | Сегодня я очень красивая? |
| A very, very pretty moon. | Очень, очень красивая луна. |
| Feels pretty right to me. | Мне кажется, очень даже правильно. |
| That's pretty serious stuff. | Это очень серьезная вешь. |
| It can get pretty ugly in here. | Здесь может стать очень хреново. |
| I'm sure you're pretty busy... | Уверен, вы очень заняты... |
| Those margins are pretty tight. | Это очень низкая прибыль. |
| Denise was pretty shaken up. | Дениз была очень напугана. |
| Needless to say, I was pretty wound up. | Я был очень взвинчен. |
| At first it was pretty sensible. | Поначалу всё было очень логично. |
| I've been pretty broken up about it. | Меня это очень расстроило. |
| It's pretty simple, Dean. | Очень просто, Дин. |
| You know, it's pretty clear. | Знаете, это очень ясно. |
| We're pretty thorough. | Мы смотрели очень внимательно. |
| Very pretty view of the countryside. | Окна открывают очень красивый пейзаж. |
| You have really pretty feet. | У тебя очень красивые ноги. |
| It's real pretty, Mama. | Очень мило, мама. |
| I'm sorry... she's very pretty. | Прости... Она очень хорошенькая. |