| You had us pretty scared. | Ты нас очень напугал. |
| He's pretty clever, actually. | Вообще-то он очень умён. |
| He seems pretty angry now. | Кажется, сейчас он очень злится. |
| That's pretty sweet, right? | Это очень мило, правда? |
| well... I'm pretty careful. | Я всегда действую очень осторожно. |
| It's pretty sweet deal. | Это очень приятная сделка. |
| You were pretty up for it. | Ты была очень не против. |
| That allergy come pretty often? | Избавится от нее очень сложно. |
| You're pretty sharp. Ahjumma. | Вы очень проницательны, тётенька. |
| Actually the gun is pretty small. | Вообще-то пистолет очень маленький. |
| But you're also very pretty. | Но ты тоже очень красивая |
| That's a very pretty name. | У Вас очень красивое имя. |
| Lots of pretty girls there. | Там очень много прелестных девушек |
| This chapel is very pretty. | Эта часовня очень красива. |
| She grew up very pretty. | Она выросла очень красивой. |
| He's very pretty, Tiwa. | Он очень милый, Тива. |
| It's pretty inventive, actually. | Очень находчиво на самом деле. |
| A very pretty girl indeed. | Очень красивая девушка, действительно. |
| And it's not pretty. | Это не очень мило. |
| Oriental adornments... very pretty. | Восточные украшения... очень красивые. |
| He's pretty upset. | И он очень расстроен. |
| We're pretty excited about it, | Мы очень этого хотим... |
| She was pretty ashamed. | Ей было очень стыдно. |
| Must have been pretty tempting. | Должно быть, очень заманчиво. |
| She's probably pretty scared. | Она, наверное, очень испугалась. |