Must have a pretty heavy period. |
Тебе прилетят очень мощные. |
Now, this is pretty great. |
Сейчас, это очень возможно. |
You were pretty convincing. |
Ты был очень убедительным. |
Well, you disappeared pretty fast. |
Но ты очень быстро исчез. |
You must work pretty hard. |
Вы должны работать очень напряженно. |
How pretty you look in your night-gown. |
Тебе очень идет этот халат. |
You're pretty cool yourself. |
Да ты и сам очень крут. |
I have a pretty strong gaydar. |
У меня очень сильный гейдар. |
A pretty consistent tone, actually. |
Вообще-то, очень выдержанный тон. |
So I was pretty devastated. |
Я был очень подавлен. |
That's pretty interesting, Abby. |
Это очень интересно, Эбби. |
Well, she seemed pretty upset. |
Она казалась очень расстроенной. |
It gets pretty lonesome sometimes. |
Иногда тут бывает очень скучно. |
Well, that's really pretty. |
Ну, это очень красиво. |
That's a pretty time-consuming hobby. |
Очень затратное по времени хобби. |
~ She was also very pretty. |
Она также была очень красива. |
Irisa is a real pretty name. |
Ириса очень красивое имя. |
Some, pretty extremely far. |
Некоторые ушли очень далеко. |
You have very pretty eyes. |
У вас очень красивые глаза. |
You look real pretty. |
Ты сегодня очень красивая. |
The sea is pretty rough today. |
Море сегодня очень бурное. |
Your password was pretty secure. |
Ваш пароль был очень сложным. |
I think this is pretty important. |
Думаю, это очень важно. |
It must have been pretty expensive. |
Наверное, очень дорогая? |
That must've been pretty humiliating. |
Должно быть это очень унизительно. |