| Must have a pretty heavy period. | Тебе прилетят очень мощные. |
| Now, this is pretty great. | Сейчас, это очень возможно. |
| You were pretty convincing. | Ты был очень убедительным. |
| Well, you disappeared pretty fast. | Но ты очень быстро исчез. |
| You must work pretty hard. | Вы должны работать очень напряженно. |
| How pretty you look in your night-gown. | Тебе очень идет этот халат. |
| You're pretty cool yourself. | Да ты и сам очень крут. |
| I have a pretty strong gaydar. | У меня очень сильный гейдар. |
| A pretty consistent tone, actually. | Вообще-то, очень выдержанный тон. |
| So I was pretty devastated. | Я был очень подавлен. |
| That's pretty interesting, Abby. | Это очень интересно, Эбби. |
| Well, she seemed pretty upset. | Она казалась очень расстроенной. |
| It gets pretty lonesome sometimes. | Иногда тут бывает очень скучно. |
| Well, that's really pretty. | Ну, это очень красиво. |
| That's a pretty time-consuming hobby. | Очень затратное по времени хобби. |
| ~ She was also very pretty. | Она также была очень красива. |
| Irisa is a real pretty name. | Ириса очень красивое имя. |
| Some, pretty extremely far. | Некоторые ушли очень далеко. |
| You have very pretty eyes. | У вас очень красивые глаза. |
| You look real pretty. | Ты сегодня очень красивая. |
| The sea is pretty rough today. | Море сегодня очень бурное. |
| Your password was pretty secure. | Ваш пароль был очень сложным. |
| I think this is pretty important. | Думаю, это очень важно. |
| It must have been pretty expensive. | Наверное, очень дорогая? |
| That must've been pretty humiliating. | Должно быть это очень унизительно. |