Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалия

Примеры в контексте "Portugal - Португалия"

Примеры: Portugal - Португалия
Portugal endorsed the need for reinforcement of the dispute-settlement mechanisms and welcomed the provision on a fact-finding commission in article 17, paragraph 2. Португалия поддерживает соображение о необходимости укрепления механизмов урегулирования споров и приветствует положение о комиссии по установлению фактов в пункте 2 статьи 17.
Even within the European Community, member States provide financial mechanisms to support other member States such as Greece, Spain, Ireland and Portugal. Даже в рамках Европейского сообщества государства-члены располагают определенными финансовыми механизмами для оказания помощи другим государствам-членам, таким, как Греция, Испания, Ирландия и Португалия.
In May 2001, Portugal also joined the EDDI science data centre definition working group of the Eddington Mission of ESA. В мае 2001 года Португалия вошла также в рабочую группу EDDI Центра обработки научных данных в рамках проекта Эддингтона ЕКА.
Roadside controls France, Portugal, Switzerland, secretariat Португалия, Франция, Швейцария, секретариат
With regard to the United Nations Convention against Corruption, Portugal highlights that the Convention has been already signed and the ratification process is in progress. По поводу Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции Португалия сообщает, что эта Конвенция уже подписана и начат процесс ее ратификации.
Portugal fully supports the recommendation contained in paragraph 104 of the Secretary-General's report to extend the current UNTAET mandate until the date of independence. Португалия полностью поддерживает рекомендации, содержащиеся в пункте 104 доклада Генерального секретаря о том, чтобы продлить действующий мандат ВАООНВТ до даты провозглашения независимости.
Portugal would welcome an early discussion of these issues among Council members and between Council members and other interested countries. Португалия приветствовала бы скорейшее обсуждение этих вопросов между членами Совета и между членами Совета и другими заинтересованными странами.
Preambular para. 2 (the word "Portugal") Второй пункт преамбулы (слово «Португалия»)
Vice-Chairmen: Mrs. M.T. Sao Pedro (Portugal) Заместитель г-жа М.Т. Сао Педро (Португалия
Canada, Greece, Portugal, Ukraine, United States, European Community Греция, Канада, Португалия, Соединенные Штаты, Украина, Европейское сообщество
Ratification: Portugal (17 December 2009)1 Ратификация: Португалия (17 декабря 2009 года)1
Algeria, Burkina Faso, Georgia, Portugal and Spain offer vocational and employment skills training programmes to promote access to employment for persons with disabilities. Алжир, Буркина-Фасо, Грузия, Испания и Португалия осуществляют программы профессионально-технической и профессиональной подготовки в целях расширения доступа инвалидов к возможностям в плане трудоустройства.
Let me assure the Assembly that Portugal is supportive of all efforts to overcome this challenge of reforming and performing better. Позвольте мне заверить Ассамблею в том, что Португалия поддерживает все усилия по решению этой проблемы реформирования и повышения эффективности функционирования.
Moreover, in 2001, Portugal decriminalized purchase, possession and usage of all illicit drugs for personal use, instead characterizing them as administrative offences. Кроме того, в 2001 году Португалия декриминализировала приобретение, хранение и употребление всех запрещенных наркотиков для личного потребления, отнеся их вместо этого к административным правонарушениям.
Although Portugal has been traditionally an emigration country, it has also become, since the 1990s, a country of immigration. Хотя Португалия традиционно была страной эмиграции, с начала 1990-х годов она стала также страной иммиграции.
In addition, Portugal had provided information on the international cooperation agreements concluded by its competent authorities, as well as the training that had been provided to Portuguese-speaking countries. В дополнение к этому Португалия представила информацию о соглашениях о международном сотрудничестве, заключенных ее компетентными органами, а также о мероприятиях по подготовке кадров, организованных для португалоязычных стран.
Portugal will apply this exception, and all third level students studying in the country will be classified as students living in their family home. Португалия будет применять данное исключение, и все учащиеся третьей ступени, проходящие обучение в стране, будут классифицироваться в качестве учащихся, проживающих со своей семьей.
(Portugal, Ratification 30 September 2010) (Португалия, ратификация 30 сентября 2010 года)
Exploration and field trips in Portugal, France, Sweden, Finland, Australia-Tasmania and the Dominican Republic Поисково-разведочные работы и полевые поездки: Португалия, Франция, Швеция, Финляндия, Австралия (Тасмания) и Доминиканская Республика
Mr. Abel Mateus, New University of Lisbon, Portugal Г-н Абель Матеус, Новый университет Лиссабона, Португалия
Brazil, Nigeria and Portugal: draft resolution Бразилия, Нигерия и Португалия: проект резолюции
Portugal became a Member of the United Nations on 14 December 1955 and acceded to the European Union (EU) on 1 January 1986. 14 декабря 1955 года Португалия была принята в Организацию Объединенных Наций, а 1 января 1986 года вступила в Европейский союз (ЕС).
(c) Bilateral agreements (Italy, Netherlands, Poland, Portugal); с) двусторонние соглашения (Италия, Нидерланды, Польша, Португалия);
(o) Indirectly as part of EIA promotional activities (Portugal); о) косвенным образом - в рамках деятельности по пропаганде ОВОС (Португалия);
Lead country: Poland and Portugal, with support of REC-CEE.c Страна-руководитель: Польша и Португалия при поддержке РЭЦ-ЦВЕс.