Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалия

Примеры в контексте "Portugal - Португалия"

Примеры: Portugal - Португалия
France and New Zealand continued unconditionally to provide support in matters relating to New Caledonia and Tokelau. Portugal was participating in the discussions on East Timor. Следует отметить, что Франция и Новая Зеландия продолжают оказывать всемерное содействие в вопросах, касающихся территорий Новой Каледонии и Токелау. Португалия продолжает участвовать в дискуссиях, посвященных Восточному Тимору.
Portugal has also signed cooperation agreements, which foresee cooperation on matters related to trafficking in human beings, with several countries. Португалия подписала также с рядом стран соглашения о сотрудничестве, которые предусматривают осуществление сотрудничества по вопросам, касающимся торговли людьми.
Ecuador, Portugal and Zimbabwe reported that procedures for amending and updating national legislation on that issue were pending. Зимбабве, Португалия и Эквадор сообщили, что они находятся в стадии разработки процедур внесения исправлений и изменений в национальное законодательство по этому вопросу.
Portugal explained that the revision of the relevant legislation on the issue was pending. Португалия пояснила, что изменения в соответствующей части законодательства находятся в стадии рассмотрения.
Only seven States provided negative responses (Algeria, El Salvador, Estonia, Guatemala, Morocco, Portugal and Sweden). Отрицательные ответы представили лишь семь государств (Алжир, Гватемала, Марокко, Португалия, Сальвадор, Швеция и Эстония).
Mr. Martins (Portugal) said that his delegation regretted that it had not been possible to reach consensus. Г-н Мартинс (Португалия) говорит, что его делегация выражает сожаление, что не удалось достигнуть консенсуса.
Portugal is the second largest U.E country in what concerns agriculture active population sector (12.5%). Португалия является второй крупнейшей страной ЕС по численности экономически активного населения в сельском хозяйстве (12,5 процента).
He wondered whether Portugal was thinking of adopting such a system. Он спрашивает, не думает ли Португалия ввести подобную систему.
99 hotels in Costa de Prata, Portugal. 100 отелей в Costa de Prata, Португалия.
Hotels near Francisco Sá Carneiro OPO, Portugal. Отели вблизи Francisco Sá Carneiro OPO, Португалия.
Hotels near Eduardo VII Park, Portugal. Отели вблизи Eduardo VII Park, Португалия.
The videos were recorded in Lisbon, Portugal. Видеоклипы были записаны в Лиссабоне, Португалия.
Spain and Portugal join the European Monetary System. Испания и Португалия присоединились к Европейской валютной системе.
The day after the invasion, Portugal cut diplomatic ties with Indonesia and went on to support UN resolutions condemning the invasion. На следующий день после вторжения Португалия прервала дипломатические отношения с Индонезией и начала поддерживать резолюции ООН, осуждающие вторжение.
Only two countries remained neutral in the war: Sweden and Portugal, and Napoleon then looked toward the latter. Только две страны оставались нейтральны к сложившейся ситуации: Швеция и Португалия, на последнюю Наполеон и обратил внимание.
As part of the efforts to undermine the organizational structure of PAIGC, Portugal had tried to capture Amílcar Cabral for several years. В рамках усилий по подрыву организационной структуры ПАИГК Португалия пытались в течение нескольких лет захватить Амилкара Кабрала.
However, Portugal surrendered all independence in foreign policy, and relations between the two countries were never warm. Тем не менее, Португалия утратила независимость во внешней политике, и при этом отношения между двумя странами стали как никогда близкими.
The submarines were scrapped in the 1990s and Portugal sold one of its boats to Pakistan. В 1990-е субмарины были разделаны на металл, а Португалия продала одну из своих субмарин Пакистану.
In 1998 Pura Lopez represented the Spanish shoe industry in 1998 Lisbon World Exposition in Lisbon, Portugal. В 1998 году Пура Лопес представляла индустрию испанского обувного дизайна на Всемирной выставке Экспо в Лиссабоне, Португалия.
Álvaro Gil-Robles y Gil-Delgado (born 9 September 1944 in Lisbon, Portugal) is a Spanish jurist and human rights activist. Альваро Хиль-Роблес и Хиль-Дельгадо (родился 9 сентября 1944 года в Лиссабоне, Португалия) - испанский юрист и правозащитник.
The winner of the International Street Football Tournament in 2014 was the Benfica junior team (Portugal). Победителем Международного турнира по уличному футболу 2014 года стала юношеская команда «Бенфика» (Португалия).
Other banana-producing countries in Europe include Portugal (on Madeira), Greece, and Italy. Другие страны, производящие бананы в Европе, - Португалия, Греция и Италия.
This was the second time that Portugal hosted a FIFA competition, after the 1991 FIFA World Youth Championship. Это второй раз, когда Португалия была выбрана страной проведения в конкурсах ФИФА, после молодежного чемпионата мира по футболу 1991 года.
Although Portugal officially abolished slavery in 1876, the practice of forced paid labour continued. И хотя Португалия в 1876 году официально отменила рабство, практика использования принудительного наёмного труда продолжалась.
Between 1525 and 1528 Portugal sent several expeditions around the Maluku Islands. Между 1525 и 1528 годами Португалия отправила несколько экспедиций в районе Молуккских островов.