Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалия

Примеры в контексте "Portugal - Португалия"

Примеры: Portugal - Португалия
Portugal will continue to cooperate with the Special Committee on Decolonization towards this endeavour. Португалия намерена продолжать свое сотрудничество со Специальным комитетом по деколонизации для оказания содействия этим усилиям .
Portugal ratified the Convention on 21 December 1993 and submitted its first national communication on 25 January 1995. Португалия ратифицировала Конвенцию 21 декабря 1993 года и представила свое первое национальное сообщение 25 января 1995 года.
Such an agency would include Portugal, Brazil, all Portuguese-speaking African countries and the Territory of Macau. В работе такого учреждения будут участвовать Португалия, Бразилия, все португалоязычные африканские страны и территория Макао.
Only New Zealand and Portugal reported otherwise. Иные ответы прислали только Новая Зеландия и Португалия.
He hoped that, if it had not yet done so, Portugal itself would soon formally accept that amendment. Оратор надеется, что, если Португалия еще не сделала этого, она в скором времени официально примет эту поправку.
Portugal strongly supports the Secretary-General's initiative to facilitate this dialogue among East Timorese from different political movements and sectors. Португалия решительно поддерживает инициативу Генерального секретаря по содействию проведению этого диалога между восточнотиморцами, представляющими различные политические движения и секторы.
Portugal believed that the proposed transfer was not merely an administrative measure. Португалия считает, что предлагаемый перевод не является чисто административной мерой.
Ms. EMERSON (Portugal) said that negotiations on the text of a draft resolution were still continuing. Г-жа ЭМЕРСОН (Португалия) говорит, что переговоры по тексту проекта резолюции еще не закончены.
Its founding members were Austria, Denmark, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Ее членами-основателями являлись Австрия, Дания, Норвегия, Португалия, Соединенное Королевство, Швейцария и Швеция.
Portugal, Spain, United Kingdom; Португалия, Соединенное Королевство, Финляндия, Франция;
Portugal, while being only an observer, is committed to participating actively in the discussions on this issue in the Conference on Disarmament. Хотя Португалия является лишь наблюдателем, она готова активно участвовать в обсуждении этого вопроса на Конференции по разоружению.
Mr. CATARINO (Portugal) said that the report prepared by Ms. Machel was exceptional in many ways. Г-н КАТАРИНУ (Португалия) говорит, что доклад г-жи Машел является исключительным во многих отношениях.
Ms. Emerson (Portugal) said that her delegation shared the concern at the small number of entry-level posts available. Г-жа ЭМЕРСОН (Португалия) говорит, что ее делегация разделяет озабоченность по поводу небольшого числа имеющихся в наличии должностей начального уровня.
The International Year of the Ocean will also be celebrated in 1998, a project for which Portugal has lent its full support. В 1998 году будет также справляться Международный год Мирового океана - мероприятие, которому Португалия оказывает свою всестороннюю поддержку.
Last year, I stated here that Portugal considers the nuclear Non-Proliferation Treaty fundamental for international security. В прошлом году я здесь уже говорил о том, что Португалия считает, что Договор о нераспространении ядерного оружия является основополагающим элементом международной безопасности.
Mr. CATARINO (Portugal) said that his country had been a pioneer in the abolition of capital punishment. Г-н КАТАРИНУ (Португалия) говорит, что его страна была одной из первых, кто запретил смертную казнь.
Portugal participated in the work of the Special Committee in relation to East Timor. В работе Специального комитета в связи с вопросом о Восточном Тиморе участвовала Португалия.
Portugal, welcoming efforts made, noted that inequality between women and men persisted in the legal system. Португалия, приветствуя предпринятые усилия, отметила, что в рамках правовой системы сохраняется неравенство между женщинами и мужчинами.
Congress of the International Association of Judges, Porto (Portugal), September 1998. Конгресс Международного союза судей, Порту (Португалия), сентябрь 1998 года.
Portugal stated its willingness to organize a tour in 2003, and other countries were invited to consider hosting future tours. Португалия заявила о своей готовности организовать ознакомительную поездку в 2003 году, а другим странам было предложено изучить возможность организации ознакомительных поездок в будущем.
Lebanon, Portugal, ILO, UNICEF and WFP specially mention active job creation programmes. На активно реализуемые программы по созданию новых рабочих мест обратили внимание Ливан, Португалия, а также МОТ, МПП и ЮНИСЕФ.
Azerbaijan, Georgia and Portugal consider pensions (guaranteed incomes for older persons) extremely important. Азербайджан, Грузия, Португалия считают, что очень важное значение имеют пенсии (гарантированные доходы пожилых людей).
Austria, Portugal and Sweden reported substantial improvements in energy efficiency. Австрия, Португалия и Швеция сообщили о значительном повышении энергетической отдачи.
Portugal reported the initiation of natural gas use and combined production of heat and electricity. Португалия представила информацию о начале использования природного газа и совместном производстве тепла и электричества.
Acceptance: Portugal (16 October 2001) Принятие: Португалия (16 октября 2001 года)