| Portugal made an alliance with the Crown of Aragon and together they fought Castile and León. | Португалия вступила в союз с королевством Арагон и вместе они сражались с Леоном и Кастилией. | 
| But Greece, Portugal, Italy, and Ireland are not Argentina. | Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина. | 
| During most of this period, Portugal shared the island of Timor with the Dutch East Indies. | В течение этого периода Португалия делила остров Тимор с Голландской Ост-Индией, а позднее - с Индонезией. | 
| January 1, Portugal adopts the euro as currency. | 2002, 1 января - Португалия переходит на валюту евро. | 
| Portugal ruled Angola for 400 years, colonizing the territory from 1483 until independence in 1975. | Португалия правила Анголой в течение 400 лет: португальцы колонизировали эту территорию в 1483 году, в 1975 году Ангола провозгласила независимость. | 
| Portugal recognised Kosovo's independence from Serbia in October 2008. | Португалия признала независимость Косова от Сербии в октябре 2008 года. | 
| An advertisement in The Guardian led Rowling to move to Porto, Portugal, to teach English as a foreign language. | Увидев объявление в The Guardian, Роулинг переехала в Порту (Португалия) преподавать там английский язык. | 
| The third stage took place in Portimão, Portugal. | Финальный этап был проведён в Портимане (Португалия). | 
| Portugal Gruta das Torres - Lava tube system of the Azores. | Португалия Gruta das Torres (англ.)русск. - лавовые трубки на Азорских островах. | 
| Lotteries from Austria, Belgium, Ireland, Luxembourg, Portugal and Switzerland joined the draw on 8 October 2004. | 8 октября 2004 года к лотерее присоединились Австрия, Бельгия, Ирландия, Люксембург, Португалия и Швейцария. | 
| As a result of this battle, Portugal lost its status as a great power. | В результате этого сражения Португалия утратила статус великой державы, а затем и независимости. | 
| Currently he is the director of the Volta a Portugal. | В настоящее время лидером по производству пробок является Португалия. | 
| 9 hotels in Vila Nova de Gaia, Portugal. | 9 отелей в Vila Nova de Gaia, Португалия. | 
| 15 hotels in Água de Pau, Portugal. | 15 отелей в Água de Pau, Португалия. | 
| 15 hotels in Castelo de Vide, Portugal. | 15 отелей в Castelo de Vide, Португалия. | 
| Portugal, an ally of Britain, was the only European country that openly refused to join. | Португалия, являясь союзником Великобритании, оказалась единственной страной Европы, открыто отказавшейся присоединиться к блокаде. | 
| In Lisbon, Portugal, in July 2016, Teleperformance held an event to promote and support young Portuguese athletes. | В Лиссабоне, Португалия, в июле 2016 году Teleperformance провела мероприятие для продвижения и поддержки юных португальских спортсменов. | 
| They included not only Britain, France, Germany, and Portugal, but also Russia and Japan. | В число этих стран входили не только Британия, Франция, Германия и Португалия, но также Россия и Япония. | 
| Portugal was the fourth largest importer of goods from São Tomé and Príncipe, taking in approximately 4.3% of all exports. | Португалия была четвертым по величине импортером товаров из Сан-Томе и Принсипи, что составляет примерно 4,3 % от общей объёма экспорта. | 
| Portugal granted full independence to Guinea-Bissau on September 10, 1974, after 11 1/2 years of armed conflict. | Португалия предоставляет полную независимость Гвинее-Бисау 10 сентября 1974 года, после одиннадцати с половиной лет вооруженного конфликта. | 
| Meanwhile, at the other end of the world, Portugal was the first European nation to make contact with Japan. | Между тем, на другом конце света Португалия была первой европейской страной, наладившей связи с Японией. | 
| Portugal had employed regular native troops (companhias indigenas) in its colonial army since the early 19th century. | Португалия использовала регулярные местные войска (companhias indigenas) в своей колониальной армии с начала XIX века. | 
| 1986: Spain and Portugal join the Communities. | 1986: Испания и Португалия присоединились к Сообществу. | 
| Copyright Outstanding Portugal - a new dimension in 2008. | Copyright обращении Португалия - новое измерение в 2008 году. | 
| May 26 - Portugal joins the Grand Alliance. | 26 мая - Португалия присоединяется к Великому Союзу. |