Okay, what is with everybody's parents calling to check up on them? |
Окей, всем позвонили родители чтобы узнать как дела? |
Okay, well, the whole region is at a standstill because of this one car. |
Окей, ладно, весь район стоит из-за этой одной машины |
Okay, humie, how bad does someone wanna find you? |
Окей, человечишка, кому ты нужен? |
Okay, as long as Vesta's fire was kept lit, |
Окей, пока огонь Весты горел, |
[door closes] Okay, so, this flowers - |
Окей, так этот "цветок" |
Okay, oh, uh, but can we do it tonight? |
Окей, но мы можем сделать это сегодня? |
Okay, well, you're gonna have to walk me through this. |
Окей, ты должна провести меня через это |
Okay, um, Harley, would you excuse us for a second? |
Окей, Харли, мы отойдем на секундочку? |
Okay, Hanna, there is no more room for secrets and lies in this house. |
Окей, Ханна здесь нет комнат для секретов и лжи |
Okay, a piece of him - this is getting creepier by the minute. |
Окей, это становится все более жутко с каждой минутой |
Okay, we're gonna do some stitches now, all right, Walter? |
Окей, сейчас мы сделаем несколько стежков, |
Okay, you're standing on a moving train and you jump up in the air, |
Окей, вы находитесь в движущемся поезде и подпрыгиваете, |
Okay, who's up for a day of beauty? |
Окей, кто здесь красавица дня? |
Okay, I'm never going to be that kind of girl. |
Окей, я никогда не стану тем типом девушек |
Okay, party people, let's all have a dance party by the windows! |
Окей, люди вечеринки, давайте все потанцуем около окна! |
Okay, so you know how I, I wanted to throw this big party? |
Окей, знаешь, как я хотела закатить большую вечеринку? |
Okay, maybe, maybe you're looking for something that's a little bigger. |
Окей, может... ты ищешь что-нибудь покрупнее? |
Okay, so if, if this guy actually had a number two, |
Окей, допустим, у парня правда есть компаньон. |
Okay... but how are they going to get a look at me? |
Окей... но как они меня увидят? |
[snickers] Okay, it should be right up here, |
Окей, он должен быть прямо здесь, |
Okay, now you're just being ridiculous, all right? |
Окей, это уже доходит до смешного. |
Phil and Rat Boy on the front and back. Okay. |
Фил и Крысеныш спереди и сзади окей |
Okay, and I don't mind, I really don't. |
Окей, мне плевать, мне правда плевать. |
Okay, come on, come on, come on. |
Окей, пошли, давай, давай. |
Okay, look, Cece, you know what we do? |
Окей, Сиси, знаешь, что мы сделаем? |