Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, I got to break the ice here. Окей, я нарушу эту скованность.
Okay, everyone, let's try to stay nice and orderly... Окей, народ, постарайтесь оставаться милыми и порядочными...
Okay, but I'll have to change first. Окей, но я должна сначала переодеться.
Okay, Hillary, you know the bet. Окей Хилари, ты знаешь условия.
Okay, Bobby, you read this one. Окей, Бобби, читай эту.
Okay, here is to the future of Madame President. Окей, это за будущее Мадам Президент.
Okay, all right, now, come on. Окей, хорошо, теперь пошли.
Okay, there's some kind of dissection table. Окей, там некая разновидность исследовательского центра.
Okay, everyone needs to put down their glasses and pay attention. Окей, всем надо опустить свои стаканы и уделить внимание.
Okay, you can put it back together. Окей, можете собрать это обратно.
Okay, I'm in Artie's heart. Окей, я в сердце Арти.
Okay, let's get goin' with the spirit of Pawnee. Окей, давайте посмотрим на дух Пауни.
Okay, and then you're gonna come up on your hands. Окей. Теперь ты можешь подняться на руках.
Okay, now we're gonna pretend we're a cow. Окей, теперь мы будем претворяться коровой.
Okay, let me get that for you here. Окей, позволь мне поставить его здесь.
Okay, right inside the big ol' hole there's another hole. Окей, внутри большой дырки есть еще одна дырка.
Okay, folks, let's keep it moving. Окей, ребята, не задерживайтесь.
Okay, this is my living room, which is really more like a lounging parlor. Окей, это моя гостиная, которая напоминает лаунж зону.
Okay, we like to be clear as well. Окей, мы тоже любим ясность.
Okay, kids, time for the snack bar. Окей, детишки, время для перекуса.
Okay, we got to get out of here. Окей, нам нужно выбираться отсюда.
Okay, I'm at the access console. Окей. Я у консоли доступа.
Okay, Simmons, we're going in now. Окей, Симмонс, мы заходим.
Okay, a private office is a huge deal. Окей, личный офис это огромное достижение.
Okay. We're going to the hospital. Окей, мы идём в больницу.