| Here, squeeze my hand, okay? | Ладно, сожми мою руку, окей? |
| Honey, let's let Uncle Frank finish his dinner, okay? | Дорогая, давай дадим Дяде Фрэнку закончить свой ужин, окей? |
| I would have saved the nurse, okay? | Я бы спас медсестру, окей? |
| Here's some truth for you, okay? | Вот немного правды для тебя, окей? |
| Just don't get us arrested, okay? | Только смотри, чтобы нас не арестовали, окей? |
| Georgia, please, just be patient, okay? | Джорджия, пожалуйста, будь терпеливой, окей? |
| So I said to Max, okay look, we'll talk about this later. | Так что я сказал Максу: Окей, мы обсудим это позже. |
| Just leave the shower to me, okay? | Просто оставь девичник на меня, окей? |
| And stop saying "okay" all the time! | Я перестань говорить "окей" постоянно! |
| Never brighter than the floor, okay? | Ничего ярче чем земля, окей? |
| This doesn't mean anything... okay? | Это ничего не значит, окей? |
| Yeah, I know I have physical therapy, okay? | Да, я знаю, что у меня психотерапия, окей? |
| Tip number one, the self-deprecation's gotta go, okay? | Совет номер один, не надо обзывать себя, окей? |
| You concentrate on getting well, okay? | Ты сконцентрирован на улучшении, окей? |
| Mikaela, okay, my great-great-grandfather went to this Arctic mission, right? | Микаэла, окей, мой пра-пра-прадедушка был в Арктической экспедиции, понятно? |
| Look, I come in peace' okay? | Тихо, я пришел с миром, окей? |
| I think the Warehouse is mad at me, okay? | Я думаю, что Хранилище разозлилось на меня, окей? |
| I'll just keep on running, okay? | А я просто буду бежать, окей? |
| Without that book I'm dead, okay? | Без этой книги мне конец, окей? |
| Now, just stick to the basics, okay? | А теперь давайте с самого начала, Окей? |
| Look, I'm sorry, okay, that I didn't tell you about this. | Слушай, мне жаль, окей, что я не говорил тебе об этом. |
| It's about the small things, okay? | Речь идет о мелочах, окей? |
| They'll save your life, okay? | Они спасут твою жизнь, окей? |
| You need to help me, okay? | Тебе необходимо мне помочь, окей? |
| We'll figure it out, okay? | Мы разберемся с этим, окей? |