| But not too high, okay? | Но не очень высоко, окей? |
| It's a computer game, okay? | Это просто компьютерная игра, окей? |
| It's for my preferred client, okay? | Это для моих лучших клиентов, окей? |
| Offer him a round on me, okay? | Предложи ему бутылку от меня, окей? |
| My wife's name is Quiera, okay? | Мою жену зовут Кира, окей? |
| Get your sister and make sure she uses the bathroom, okay? | Бери свою сестру И убедись, что она сходит в туалет, окей? |
| Just forget about me, okay? | Просто забудьте обо мне, окей? |
| Gina, you know me, okay? | Джина, ты знаешь меня, окей? |
| I came to protect you, okay? | Я приехал защитить тебя, окей? |
| Just let him cry it all out, okay? | Просто дадим ему выплакаться, окей? |
| Yeah, okay, I'll put it on the pile. | Окей, положу его в общую кучу. |
| We've been dealing with these computers, okay? | Мы разбирались с этими компьютерами, окей? |
| Todd, Charlie, I want your honest opinion, okay? | Тод, Чарли, я хочу услышать ваше мнение, только честно, окей? |
| Look, I'm at work, okay? | Пойми, я на работе, окей? |
| [cheryl/carol] okay, yeah, but besides one nurse, | Окей, да, но не считая одной медсестры, |
| Look, I know, okay? | Послушай, я знаю, окей? |
| Hey, we all lost, Clyde, okay? | Эй, мы все в проигрыше, Клайд, окей? |
| You should go and have fun with your friend, okay? | Ты должна идти и повеселиться с твоими друзьями, окей? |
| Hi, sweetie, is everything okay? | Привет, милый, - все окей? |
| Hey, don't apologize, okay? | Эй, не надо извиняться, окей? |
| I don't want to hear the saying, okay? | Я не хочу ничего слышатьпо-бенгальски, окей? |
| I owe you nothing, okay? | Я ничего не должен тебе, окей? |
| We're gonna have you over to our little house to celebrate, okay? | Мы вас пригласим в наш маленький домик чтобы отметить, окей? |
| Don't forget about the fuel, okay? | Про бензин не забудь, окей? |
| Well, look, do me a favor, okay? | Ладно, послушай, сделай мне одолжение, окей? |