Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, first a tongue, now eyes. Окей, сначала язык, теперь глаза.
Okay, maybe it's not just her. Окей, может, она не сама.
Okay, a slayer once, but that... Окей, один раз Истребительница это сделала, но это...
Okay, we tried it your way. Окей, мы уже попытались по-твоему.
Okay, work your way over there. Окей, сам проложишь себе дорогу туда.
Okay, not that I was expecting a transition, but still... Окей, не то, чтобы я ожидал такой перемены, но все же...
Okay, and now it's time for that big surprise we've been talking about. Окей, а теперь время для того большого сюрприза, о котором мы говорили.
Okay, fine, we'll stop her. Окей, чудесно, мы ее остановим.
That's all I get? Okay. Все что я получу? Окей.
Okay, so there's a gas lamp where they were gonna build it. Окей, значит есть газовая лампа, где они собирались её строить.
Okay, I would never have said that. Окей, я бы никогда не сказала такого.
Okay, Oliver, these stories are getting so... Окей, Оливер, эти истории уже поднадоели...
Okay, it's time for you to lead us to victory. Окей, настало ТВОЁ время привести нас к победе.
Okay, Lori, it was a lie. Окей, Лот, это была ложь.
Okay, Elaine, he got her. Окей, Илэйн, он ее схватил.
Okay. That chapter's there for the mommy-book-club crowd. Окей, эта глава для книжного клуба моей мамы.
Okay, I'm not doing this anymore. Окей, я больше этим не занимаюсь.
Okay, this place is huge. Окей, это место просто огромное.
Okay, Jamie, game on. Окей, Джейми, игра началась.
Okay, so we got five flights out of L.A. Окей, у нас есть пять рейсов из Лос-Анджелеса.
Okay, suicide booth, give me your best shot. Окей, будка для самоубийств, покажи на что ты способна.
Okay, Schmidt, grab her feet. Окей, Шмидт, схвати ее за ноги.
Okay, I'm good to go if everyone else is. Окей, я готова, если все остальные готовы.
Okay, last week, something really messed up happened. Окей, на прошлой неделе с ней кое-что произошло.
Okay, let's light this candle. Окей, давайте зажжем эту свечку.