Okay, fine, but don't think that this is gonna work a second time. |
Окей, ладно, но не думай что это сработает во второй раз. |
Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? |
Окей, так какое отношение имеет музей к конгрессмену Торну? |
Ennis? Okay, so does that mean, uh... he's not dead. |
Окей, так это значит, умм... он не мертв. |
Okay, yes, I am in a bit of a dry spell. |
Окей, да, у меня сейчас воздержание. |
I am forgetting nothing and I resent your tone. Okay. |
Я ничего не забываю и меня возмущает твой тон окей |
Okay, sweetie, we've got a solid link here, audiovisual, so you should be able to beam us all the digital photographs. |
Окей, сладкая, у нас есть постоянный канал, аудиовизуальный, и ты можешь снабдить нас всеми цифровыми фото. |
Okay, tell you what, come with us? |
Окей, знаете что, пойдемте с нами? |
Okay, scene's secure, let's go. |
Окей, место обезопаено, пошли. |
Okay, fine, you know what? |
Окей, хорошо, знаешь что? |
Okay, who's ready for some science? |
Окей, кто готов для капельки науки? |
Okay, there are two things that I remember about my childhood. |
Окей, две вещи которые я помню о своем детсве |
Okay, uh, bill, you got those numbers? |
Окей, Билл, ты получил эти числа? |
Okay, this is a warm-up exercise called "one word story." |
Окей, это разминочное упражнение "История одного слова" |
Okay, chief. What's my next assignment? |
Окей, шеф, какое мое следующее задание? |
Okay, so what do you need? |
Окей, итак что тебе нужно? |
Okay, Mia, hold it, Hold it a sec. |
Окей Миа, постой, постой секундочку. |
Okay, I'd love to stay, but I'm leaving. |
Окей, рада была бы остаться, но я ухожу. |
Okay, you want the real story? |
Окей, ты хочешь правдивую историю? |
Okay, I'm sorry, all right? |
Окей, мне жаль, ладно? |
Okay. I think you got all of that, walter. |
Окей, думаю ты уже всё оттуда вытянул, Уолтер. |
Okay, I wanna fire him again. |
Окей, я снова хочу его уволить |
Okay, I've got to say the Echo Park one is better. |
Окей. Сразу скажу, что Эхо Парк лучший. |
Okay, so, divide and conquer? |
Окей, значит разделяй и властвуй? |
Okay, when did we lose Cassandra? |
Окей, когда мы потеряли Кассандру? |
Okay, you kids ready to go? |
Окей, ребята, готовы идти? |