| Okay, fine, but don't think that this is gonna work a second time. | Окей, ладно, но не думай что это сработает во второй раз. |
| Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? | Окей, так какое отношение имеет музей к конгрессмену Торну? |
| Ennis? Okay, so does that mean, uh... he's not dead. | Окей, так это значит, умм... он не мертв. |
| Okay, yes, I am in a bit of a dry spell. | Окей, да, у меня сейчас воздержание. |
| I am forgetting nothing and I resent your tone. Okay. | Я ничего не забываю и меня возмущает твой тон окей |
| Okay, sweetie, we've got a solid link here, audiovisual, so you should be able to beam us all the digital photographs. | Окей, сладкая, у нас есть постоянный канал, аудиовизуальный, и ты можешь снабдить нас всеми цифровыми фото. |
| Okay, tell you what, come with us? | Окей, знаете что, пойдемте с нами? |
| Okay, scene's secure, let's go. | Окей, место обезопаено, пошли. |
| Okay, fine, you know what? | Окей, хорошо, знаешь что? |
| Okay, who's ready for some science? | Окей, кто готов для капельки науки? |
| Okay, there are two things that I remember about my childhood. | Окей, две вещи которые я помню о своем детсве |
| Okay, uh, bill, you got those numbers? | Окей, Билл, ты получил эти числа? |
| Okay, this is a warm-up exercise called "one word story." | Окей, это разминочное упражнение "История одного слова" |
| Okay, chief. What's my next assignment? | Окей, шеф, какое мое следующее задание? |
| Okay, so what do you need? | Окей, итак что тебе нужно? |
| Okay, Mia, hold it, Hold it a sec. | Окей Миа, постой, постой секундочку. |
| Okay, I'd love to stay, but I'm leaving. | Окей, рада была бы остаться, но я ухожу. |
| Okay, you want the real story? | Окей, ты хочешь правдивую историю? |
| Okay, I'm sorry, all right? | Окей, мне жаль, ладно? |
| Okay. I think you got all of that, walter. | Окей, думаю ты уже всё оттуда вытянул, Уолтер. |
| Okay, I wanna fire him again. | Окей, я снова хочу его уволить |
| Okay, I've got to say the Echo Park one is better. | Окей. Сразу скажу, что Эхо Парк лучший. |
| Okay, so, divide and conquer? | Окей, значит разделяй и властвуй? |
| Okay, when did we lose Cassandra? | Окей, когда мы потеряли Кассандру? |
| Okay, you kids ready to go? | Окей, ребята, готовы идти? |