| Ow, okay, let's go with that. | Окей, пусть будет так. |
| Uh, okay, cool? | Хм, окей, это круто? |
| okay, I'll go back. | Окей, вернемся назад. |
| before this escalates, okay? | пока все не обострилось, окей? |
| Let's take it from the top, okay? | Давайте начнем сначала, окей? |
| She wants a kid, okay? | Она хочет ребенка, окей? |
| Just leave me alone, okay? | Да отвалите вы, окей? |
| We're not, okay? | Да, но мы нет, окей? |
| [holly] okay people, listen up. | Окей, народ, слушайте. |
| So we're still okay. | Так мы по-прежнему окей. |
| I'm looking for a job, okay? | Я работу ищу, окей? |
| Just trust me, okay? | Просто поверь мне, окей? |
| No one's gonna die, okay? | Никто не умрет, окей? |
| It's fine, okay? | Всё в порядке, окей? |
| Uh, okay, well, come on, guys. | Окей, пошли, ребята. |
| It's on me, okay. | Это из-за меня, окей. |
| Let's just listen for a bit, okay? | Давай немного послушаем, окей? |
| I know how you feel, okay? | Я тебя понимаю, окей? |
| Make long steps, okay? | Делай высокие шаги, окей? |
| I'll call you, okay? | Я позвоню тебе, окей? |
| I need you, okay? | Ты нужен мне, окей? |
| Just run in, okay? | Только забеги, Окей? |
| This ceremony's a joke, okay? | Эта церемония шутка, окей? |
| So just... okay? | Так что просто... Окей? |
| No, I'm not going gray, okay? | Я не поседел, окей? |