Yes, I did, and listen, everything my mother told you yesterday, lies, okay? |
Да, говорил и, слушай, все, что моя мама говорила тебе вчера - ложь, окей? |
I'm gonna hang out in the room for a little bit, okay? |
Я немного побуду в здесь, окей? |
Yeah, welcome, but just, you know, make yourself at home, okay? |
Вот и отлично, просто не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома, окей? |
Thank you very much, and I will prove myself to you, okay? |
Спасибо огромное, и я докажу вам, что могу, окей? |
All right, all right, just calm down, okay? |
хорошо, хорошо только упокойся, окей? |
I'm gonna work with you first, okay? |
Я сначала с тобой порепитирую, окей? |
Now, look, just come on inside and we'll talk this through, okay? No. |
Вот что, давай заходи, и мы обо всем поговорим, окей? |
John, it's just you and me now, okay? |
Все, Джон, теперь только ты и я, окей? |
Well, I'm gonna be right back, okay? |
Ну, я вернусь, окей? |
All right, don't go anywhere, I'm gonna get us a drink, okay? |
Ладно, никуда не уходи, я принесу нам выпивку, окей? |
Just so you know, we have a couple of interviews lined up for you this week, okay? |
Просто чтобы ты знала, у нас будет парочка собеседований на этой неделе, окей? |
If you do that, then we just might have a fighting chance here, okay? |
Если сделаешь это, у нас может появится шанс на успех, окей? |
If this little truce of ours is gonna hold, let's not talk about my brother right now, okay? |
Если наше перемирие еще в силе, давай не будем о брате сейчас, окей? |
Otherwise, this is my class, so try to stay on topic, okay? |
Но пока занятие веду я, так что давайте ближе к теме, окей? |
It's not like that down here, okay? |
Это не так, как здесь внизу, окей? |
If you don't step over your best friends to get ahead, you wind up on that wall with Carl, okay? |
Если ты не перешагнешь через лучшего друга чтоб преуспеть, ты можешь оказаться на стене с Карлом, окей? |
Let me just, let me just show you, okay? |
Позволь мне, просто позволь мне показать, окей? |
Look, we've got the cash. Vanek has the chips, okay? |
Слушай, у нас есть деньги - у Ванека чипы, окей? |
I am the one who is addicted to drugs and alcohol here, okay. |
Ёто € тут зависим от спиртного и наркотиков, окей? |
Stay on your left side, and whatever you do, do not push, okay? |
Оставайся на левой стороне, и чтобы ты ни делала, не дави, окей? |
I'm gonna take the subway, okay? |
Я поеду на метро, окей? |
Until then, just - just... sleep it off, okay? |
А до этого просто... просто отоспись, окей? |
If you do everything I say, I promise you won't get hurt, okay? |
Если сделаешь все как я скажу, я обещаю что не сделаю тебе больно, окей? |
Just press this green button, send a little shock through him and it'll wake him up, okay? |
Нажмите зелёную кнопочку, его шарахнет, и он проснётся, окей? |
You guys, you go knock on doors and spread the word, okay? |
Вы парни, звоните во все двери, сообщите всем, окей? |