Okay, sweetheart, spill it. |
Окей, дорогой, вываливай. |
Okay, that's nice. |
Окей, это мило. |
Okay, well... good luck. |
Окей, хорошо... удачи. |
Okay, what happened? |
Окей, что случилось? |
Okay, you're right. |
Окей, ты права. |
Okay, I understand. |
Окей. Я понимаю. |
Okay, well, Dr. |
Окей. так, Др. |
Okay, well, Atlanta. |
Окей, итак, Атланта. |
Okay, that's enough. |
Окей, этого достаточно. |
Okay, so drama sells. |
Окей, так драма и продаётся. |
Okay, it's off. |
Окей, я выключила. |
Okay, I'm sorry. |
Окей, мне жаль. |
Okay, red flag. |
Окей, красный флаг. |
Okay, you lost me. |
Окей, я не въезжаю. |
Okay, Clone Wars. |
Окей, воин клонов. |
Okay, that's gross. |
Окей, это тяжело. |
Okay, you be careful. |
Окей, будь осторожна. |
Okay, well thanks anyway. |
Окей, все равно спасибо. |
Okay, two-hour shifts. |
ОКей, двух часовой дозор. |
Okay, enough about that. |
Окей, но довольно об этом. |
Okay, no problem. |
Окей, никаких проблем. |
Okay, but I'm warning you, |
Окей. Но вынужден предупредить, |
Okay, you know what? |
Окей, знаете что? |
Okay, I take that back. |
Окей, беру слова назад. |
Okay, what did Newcomb do? |
Окей, что сделал Ньюкомб? |