Okay, all military communications are down. |
Окей, все военные коммуникации не работают. |
Okay, I'm finding us a place to live. |
Окей, я найду для нас квартиру. |
Okay, folks everything is fine. |
Окей, народ, всё хорошо. |
Okay, just keep her covered, Pete. |
Окей, просто держи ее на прицеле, Пит. |
Okay, well, the flames only go up eight rows. |
Окей, хорошо, но пламя достигает только 8 уровня. |
Okay, does that mean they haven't or... |
Окей, это значит, что у них этого нет или... |
Okay. Yeah, forget it. |
Окей, Да, забудь об этом. |
Okay, Bob, let's explore your lifestyle. |
Пока. Окей, Боб, давай разберемся в твоем образе жизни. |
Okay, Stewie, when Barbara hands you that orange juice, you're gonna drink it and smile. |
Окей, Стьюи, когда Барбара даст тебе апельсиновый сок, ты выпьешь его и улыбнёшься. |
Okay, don't hate me. |
Окей, не злись на меня. |
Okay, I was in a hurry. |
Окей, я был в спешке. |
Okay, there's you, me... the big green dude and his crew. |
Окей, есть ты, я... большой зелёный чувак и его команда. |
Okay, maybe it only works with food. |
Окей, может это работает только с едой. |
Okay, you guys, my mom gave us these passes as a gift. |
Окей, ребята, моя мама дала нам Эти пропуски в качестве подарка. |
Okay, be a bigger person, Celia. |
Окей, будь выше этого, Селия. |
Okay, but the plane leaves in 30 minutes. |
Окей, но самолёт улетает через 30 минут. |
Okay, hey, you weren't that bad. |
Окей, все не так плохо. |
Okay is the name of a club. |
"Окей" - это название клуба. |
Okay, good, I don't want to do it. |
Окей, хорошо, я не хочу это делать. |
Okay, so this is all legal. |
Окей, значит всё это легально. |
Okay, it's getting creepy now. |
Окей. У нас тут становится хреново. |
Okay, smells like I'll be mating with the Groosalugg. |
Окей. Пахнет, как будто я буду спариваться с Груссалагом. |
Okay, well, don't you think maybe we should consider... |
Окей, ну, разве ты не думаешь, что мы могли бы рассмотреть... |
Okay, looks like everybody's here but Kukudio. |
Окей, вроде все здесь, кроме Кукудио. |
Okay, then let me say this. |
Окей, слушай, дай мне сказать это. |