Okay, people, let's begin. |
Окей, люди, давайте начнем. |
Okay, well, that's settled. |
Окей, тогда, с этим мы разобрались. |
Okay. (Laughter) They wanted it to end precisely on time. |
Окей (Смех) Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией. |
Okay, so now the start to finish timing has to be perfect. |
Окей, итак, от начала до конца время должно было быть точно рассчитано. |
A few seconds later, Scott informed the ground that Okay, Houston. |
Спустившись на грунт, Дэвид Скотт сказал: Окей, Хьюстон. |
Okay. We're on our way. |
Окей, мы уже в пути. |
Okay, forget the pulse beacon. |
Окей, забудь про пульсовый маяк. |
Okay, go home, crazy man. |
Окей, иди домой, чудик. |
Okay, Stewie, let's get that little face washed off. |
Окей, Стьюи, давай умоем твое маленькое личико. |
Okay, we got Ambien, Vicodin. |
Окей, у нас есть Амбеин, Викодин. |
Okay, but I thought that... |
Окей, но я думал что... |
Okay, all right, I got one. |
Окей, у меня есть вопрос. |
Okay I know that Kobalds are shifty. |
Окей, я знаю, что Кобальды изворотливы. |
Okay, you're in front of him. |
Окей, Ты рядом с ним. |
Okay, I'm taking you to the airport. |
Окей, Кайл, я везу тебя в аэропорт. |
Okay, he just turned right. |
Окей, он только что повернул направо. |
Okay, I'll get those drinks started for you. |
Окей, я скажу чтобы приготовили напитки. |
Okay. Looks like we got ourselves a show. |
Окей, похоже, мы нашли себя в шоу. |
Okay, I want to do a number for Glee Club. |
Окей, я хочу сделать номер для Хора. |
Okay, Charmese, here we go. |
Окей, Чармис, мы здесь. |
Okay, just give me a moment. |
Окей, только дайте мне момент. |
Okay, but don't distract me unnecessarily. |
Окей, но не отвлеккай меня излишне. |
Okay, show me one way in which cats are better than dogs. |
Окей, назови мне хотя бы одну причину по которой кошки лучше собак. |
Okay, I know it doesn't matter. |
Окей, я говорю тебе, это неважно. |
Okay, I don't know who it was. |
Окей, я не знаю кто это. |