Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, computer's back up. Окей, компьютер выполняет резервное копирование.
Okay, let's get him stitched up right now. Окей, давай-ка его туда Фу, мерзость.
Okay, I'd like to take this opportunity to propose to my girlfriend, Danielle. Окей, я хотел бы использовать эту возможность чтобы сделать предложение своей девушке, Даниэль.
Okay, well, like you said last night, this is all theoretical. Окей, как ты и говорил этой ночью, это все теория.
Okay, well, full disclosure, it was actually my buddy's sister's Bug. Окей, ладно, разоблачила, это вообще-то был Жук приятеля моей сестры.
Okay, so that's not gonna work either. Окей, это тем более не сработает.
Okay. I'm psyched up. Окей, я тут всё подготовлю.
Okay, well, do you have anything else to verify your... Окей, итак, есть ли у тебя что-то еще, чтобы удостоверить личность...
Okay, David, I need your help. Окей, Дэвид, мне нужна твоя помощь.
Okay, that sounds to me like what we call a persecution complex. Окей, это прозвучало как что-то, что мы называем манией преследования.
Okay, Christmas is about family and smiles and the joy of being together. Окей, Рождество - это праздник семьи, улыбок и радости быть вместе.
Okay, well, they'll need other appliances. Окей, ладно, ну тогда им потребуются другие приборы.
Okay, other people have important jobs and wives. Окей, другие люди тоже имеют важную работу и жён.
Okay, we can't wait any longer. Окей, мы не можем больше ждать.
Okay, I am technically in charge tonight, so no one tells Lily where babies come from. Окей, технически я сегодня главная, поэтому никто не расскажет Лили откуда берутся дети.
Okay, now we go in the car. Окей, а теперь мы идем в машину.
Okay, he was doodling in class, Nick. Окей, он рисовал каракули на уроке, Ник.
Okay, let's take a deep breath and ask ourselves if this conversation is worth ruining our friendships over. Окей, давайте глубоко вздохнем и спросим себя, стоит ли этот разговор нашей дружбы.
Okay, your hair looks nice and different and... Окей, твои волосы выглядят хорошо и по другому и...
Okay, busy girl, just make sure you get some rest. Окей, ты занята, просто будь уверена что можешь отдохнуть.
Okay, fine, but I'm doing this "Natalie style". Окей, ладно, но я собираюсь сделать это в "стиле Натали".
Okay, we are Desi and Marnie. Окей, мы Дэйзи и Марни.
Okay, but now I'm back. Окей, но сейчас я вернулась.
Okay, it is just one dinner. Окей, это всего лишь один ужин.
Okay, first we have to blindfold you. Окей, сначала нам надо завязать тебе глаза.