Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, we're gonna play a new track off the Rock Steady record. Окей, мы сыграем для вас новую песню из нашего альбома.
Okay, shagwits, to the car! Окей, извращенцы, в машину!
Okay, what actually happened is no one paid the bill, so I had to. Окей, мне пришлось заплатить за свет, потому что счет был не оплачен.
Okay, so Caleb will disable the cameras and, Hanna, you'll grab the credit card slip. Окей, Калеб отключит камеры, и Ханна возьмет чек.
Okay. Why did she do it? Окей, почему она делала это?
Okay, can we just talk about something nice for a second? Окей, мы можем поговорить о чём-то хорошем пару секунд?
Okay, I'll just... I'll put that away. Окей, я просто... просто уберу это подальше.
Okay, I'll sign, but I'm gonna give Rafael a heads up. Окей, я подпишу, но я настучу Рафаэлю.
Okay, here we go with our trivia question about the great state of Ohio. Окей, мы начинаем с нашего пустякового вопроса о великом штате Огайо
Okay, well, maybe you could change to a better provider. Окей, может, ты поменяешь провайдера?
Okay, I've got a good one. Окей, у меня тоже есть.
Okay, I'm gonna bring this down to the limo - Окей, я просто спущу это вниз к лимузину...
Okay, are you ready to run some tests, doctor? Окей, вы готовы провести несколько тестов, доктор?
Okay, cool. Well, this has been awesome. Окей, круто, приятно было пообщаться
Okay, you got to help me! Окей, ты должна помочь мне.
Okay, that's a wrap, people! Окей, это покрывало, люди.
Okay, here is the village, and this is how far away the river is. Окей! Здесь деревня, и какая-то река вдалеке.
Okay, well, it's just kind of like '50s dancing, and... Окей, ну, это типа танцев 50х, и...
Okay, here's one called "To Find You." Окей, следующая называется "Найти тебя."
Okay, this song's for anyone who thought they had a girlfriend for a day, but then she just turned out to be a friend. Окей, эта песня для тех, кто однажды думал, что нашёл девушку, а она оказалась просто другом.
Okay, let's just say you got drafted by the Jets. Окей, допустим, Джетс предложили тебе контракт.
Okay, but yes, it is, so if you just go... Окей, но нет, это так, поэтому если просто...
Okay, well, what about that guy? Окей, что насчет этого парня?
Okay, whatever's out there, we can deal with it. Окей, что бы там ни было, мы справимся.
Natalie Jeremijenko: Okay. (Laugher) So there was several of these. Natalie Jeremijenko: Окей. (Смех) Таких устройств несколько.