Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Oh okay, here it is, Let me out here. Окей, это здесь, высади меня здесь.
All right, you be good, okay, you be good. Хорошо, будь хорошим, окей, будь хорошим.
Look, I had to take care of her, okay, Graham? Слушай, я должна была о ней заботиться, окей, Грэм?
All right, all right, okay All right, okay, let's go Все в порядке, все в порядке, окей все в порядке, окей, вперёд.
But we all have to find a way to be there for each other now, okay? Yeah, okay. Но мы все должны найти способ находится там ради друг друга, окей? угу, окей
Duck, duck. Okay, now step forward, step forward, another step forward; okay, go to your right, go to your right. Окей, теперь шаг вперед, шаг вперед, ещё шаг вперед, окей, направо, иди направо.
Okay, first of all, I have zero anything, okay? Так, во-первых, у меня вообще по нулям, окей?
Okay, I need you to take a closer look, Max, okay? Хорошо, мне нужно чтобы ты бросил более близкий взгляд, Макс, окей?
Okay, we're not doing this, okay? Окей, мы не будем этого делать, хорошо?
For 200 it's fast, okay? - Okay. За 200 всё будет быстро, окей?
I had a father in my life but if you want my advice; just stay away, okay? У меня был отец, но если хочешь моего совета, то лучше не ходи, окей?
I'm not the only one who's had issues with him, okay? Я не единственная, с кем у него проблемы, окей?
And, Mom, no advice, okay? И, Мам, без советов, Окей?
Okay, okay, what's the rush? Окей, окей, чего вдруг такая спешка?
GRIFFIN: Okay, okay, where am I going? Окей, окей, куда я еду?
Okay, let me - let me try this, okay? Окей, разрешите... разрешите я попробую, окей?
Okay. okay, I'm on the way. Окей, окей, уже в пути.
Okay, okay, Donna, you thought the engagement ring was big enough, right? Окей, окей, Донна, ты думаешь обручальное кольцо было достаточно большим, верно?
Okay, okay, um, I see what's happening here. Окей, Окей, я вижу, что тут творится.
Okay, okay, uh, number three! Окей, окей, номер три!
Okay, we're going to need that number, okay? Хорошо, нам нужен этот номер, окей?
Okay. No more games, Reagan, okay? Так, заканчивай с этим, Риган, окей?
Okay, but that's why you've got me, okay? Окей, но именно для этого у тебя есть я!
Okay, let me know how it all turns out, okay? Хорошо, можешь мне сообщить, как всё обернётся, окей?
Okay, I'm a mother of four, okay? Окей, я мама четверых, понял?