Okay, I'd say we're all in a bit of trouble here, so why don't we just figure out... |
Окей, я бы сказал, что все мы тут немного влипли, так почему бы нам просто не разобраться... |
Okay, well, I'm sorry you have daddy issues, but at least your father can be in the same room with you. |
Окей, ладно, прости, у тебя проблемы с отцом, но твой отец хотя бы может быть с тобой в одной комнате. |
Okay, cherry pie, banana-cream pie, and strawberry-rhubarb pie. |
Окей, вишневый пирог, пирог с банановым кремом, землянично-ревеневый пирог. |
Okay, you just said "forever." |
Окей, ты только что сказала "навсегда". |
Okay, three, two, one, fall. |
Окей, три, два, один, падение. |
Okay, so when we grab Weber, we have to move fast. |
Окей, когда мы добираемся до Уебера, мы должны действовать быстро. |
Okay, now is this the most amazing grilled-cheese sandwich ever made? |
Окей, итак, это самый прекрасный сырный сэндвич, когда либо сделанный? |
Okay, what have we got? |
Окей, что тут у нас? |
Okay, I could, but I didn't. |
Окей, я бы смогла, но не сделала. |
Okay, you hit Edith, I'll hit Harold, then we'll climb up and see how rich squirrels live. |
Окей, ты бросаешь в Эдит, Я попаду в Гарольда, потом мы залезем наверх и посмотрим как живут богатые белки. |
Okay, I got the coats hung, and I slipped the girl a buck to get the really good hangers. |
Окей, наши пальто повесили, и я всучила девушке один доллар, чтобы нам досталась хорошая вешалка. |
Okay, let's go see Princeton! |
Окей, давайте осмотримся в Принстоне! |
Okay, Travis, what happened? |
Окей, Трэвис, что случилось? |
Okay, let's say that we have no choice but to fight with these guys. |
Окей, допустим, у нас нет другого выбора и мы должны драться с этими парнями. |
Okay, Texas Luau it is. |
Окей. "Техасское Луау". |
Okay, we're here as friends, but I'm gonna change your mind one day. |
Окей, мы здесь как друзья, но с моей помощью однажды ты поменяешь свое отношение. |
Okay, now, your second left! |
Окей, теперь, второй поворот налево! |
Okay, at least tell me what the best food joint is within walking distance. |
Окей, скажи хотя бы где здесь лучшая еда, до которой можно дойти. |
Okay, well, writing with Avery's not really an option right now. |
Окей, но писать вместе с Эйвери это совсем не подходящий вариант для меня сейчас. |
Okay, I'm gonna list everything you just said that's totally wrong. |
Окей, я перечислю все, что ты сейчас сказала, что совсем не соответствует правде. |
Okay, like order you something? |
Окей, хочешь заказать себе что-нибудь? |
Okay, now can we call Seeger? |
Окей, сейчас мы можем позвонить Зигеру? |
Okay, triage right now.! |
Окей, прямо сейчас - сортируем! |
Okay, that's two columns a week, about eight columns a month. |
Окей, это 2 статьи в неделю, примерно 8 статей в месяц. |
Okay, the impact of that line fell short because you're still wearing a beanie on your head. |
Окей, эта фраза прозвучала не очень, потому что ты всё ещё в шапке с лягушонком. |