| All right, you're gonna play with Grandma and Grandpa, okay? | Ну вот, ты будешь играть с бабой и дедой. Окей? |
| Just let her know I have two daughters, okay? | Просто что бы она знала, что у меня две дочери, окей? |
| Andy, you gotta find a way around it, okay? | Энди, найдешь обходной путь, окей? |
| Something's been off about this whole thing, okay? | Что-то здесь не так, окей? |
| All right, let's make this quick, okay? | Ч 'орошо, только недолго, окей? |
| Nothing, I'll be right back, okay? | Ничего, я сейчас вернусь, окей? |
| Hey, look, no one's blaming you, okay? | Эй, слушай, никто не винит тебя, окей? |
| Hey, Mike, why don't you lose the shoulder harness, okay? | Эй, Майк, почему бы тебе не снять портупею, окей? |
| Make sure you stay in there, while she's here, okay? | Смотри не выходи оттуда, пока она будет здесь, окей? |
| I just... I need you to do something, okay? | ћне нужно, чтоб ты помогла, окей? |
| Look, I just don't have the numbers, okay? | Слушай, у меня просто нет цифр, окей? |
| 'cause I dropped out, okay? | Я забил на учёбу, окей? |
| I can't really give you a good reason, okay? | Я не могу назвать тебе причину, окей? |
| All right, Noelle, I need you to get into bed, okay? | Все хорошо, Ноэль, Мне нужно, чтобы вы вернулись в кровать обратно, окей? |
| I'm not gonna go write your name in a heart on my binder, okay? | Я не собираюсь писать твое имя в сердце своего связующего, окей? |
| Tom, make sure those cans are cleaned up out there, okay? | Том, убедись, что те банки будут вычищены сегодня, окей? |
| Chloe, we're gonna try to get rid of brainiac, okay? | Хлоя, мы попытаемся избавиться от Брэйниака, окей? |
| I know how long you and I have been best friends, okay? | Я знаю, что мы давно были лучшими друзьями, окей? |
| WINSTON: Here's what I was thinking, okay? | Вот что я думаю, окей? |
| See if I can find the colonel, okay? | Посмотрю, нельзя ли, найти полковника, окей? |
| Well, it's a wake, Bones, okay? | Мы на поминках, Кости, окей? |
| Just stop telling me what I need, and listen for once, okay? | Перестань говорить, что я должен делать, и послушай один раз, окей? |
| Hey, I'll talk to you later, okay? | Эй, я раскажу тебе позже, окей? |
| I'm going stir-crazy here, okay? | Я здесь схожу сума, окей? |
| Doc, I - last thing I need is drugs, okay? | Док, я... последнее, что мне надо - таблетки, окей? |