| Don't let me sink, okay! | Ќе дай мне утонуть, окей! |
| Uh, Gary got that book, okay? | Гари берет эту книжку, окей? |
| Once you get a good drum take, then it's like, Oh, okay, great. | В какой-то момент тебе удается записать отличную барабанную партия и ты такой О, окей, круто. |
| I wasn't with Kristin on Sunday night, okay? | Я не был с Кристин в ночь воскресенья, окей? |
| Spontaneous human combustion is a myth, okay? | Спонтанное возгорание человека - миф, окей? |
| Cut me some slack here, okay? | Дай мне немного передохнуть, окей? |
| Not gonna lick your eye, okay. | Я не собираюсь лизать твои глаза, окей? |
| Just watch the kids like you promised, okay? | Только присматривай за детьми, как обещала, окей? |
| Just go with me, okay? | Просто идём со мной, окей? |
| Just tell him I said "okay." | Тогда просто скажи ему, что я сказал "Окей". |
| Alright, okay, well, um... this one is, uh, from Wallis. | Ладно, окей... вот этот подарок - от Уоллис. |
| We're not doing anything, okay? | Мы ничего не делаем, окей? |
| We need you to tell us about the fire, okay? | Тебе нужно рассказать нам о пожаре, окей? |
| I don't know anything about that, okay? | Я ничего об этом не знаю, окей? |
| I know from crazy moms, okay? | Я знаю от сумасшедших мам, окей? |
| I just want to eat, okay? | Я просто хочу поесть, окей? |
| Well, let's clean all this up, okay, and get back to rolling. | Итак, давайте это всё уберем, окей, и включим конвейер. |
| You don't even know her, okay? | Ты её даже не знаешь, окей? |
| You can go meet with Adler, okay? | Можете пойти и познакомиться с Адлером, окей? |
| You better not be faking it, okay, because I'm actually feeling bad. | Ты меня лучше не обманывай, окей, потому что чувствую я себя и так хреново. |
| I'll see what I can do, okay? | Посмотрим, что могу сделать, окей? |
| Mike, let me help, okay? | Майк, позволь мне помочь, окей? |
| And, mom, in triangles, okay? | И, мама, в форме треугольников, окей? |
| Oh, so you can say okay? | Ты можешь говорить "Окей". |
| I'm not trying to scare you, okay? | Я не пытаюсь напугать тебя, окей? |