| Okay, that was just a warm-up. | Окей, это был только разогрев. |
| Okay, you're officially out of control. | Окей, ты официально сошел с ума. |
| Okay, I think you are being a little un... | Окей, я думаю, что ты немного не... |
| Okay, all right, we're safe. | Окей, теперь мы в безопасности. |
| Okay, look, I appreciate you saying this... | Окей, я ценю то, что ты это говоришь. |
| Okay, George and Wendy Hollowoffer. | Окей, Джордж и Венди Холлоуффер. |
| Okay, police found the suv abandoned At a bus stop about a mile from the hotel. | Окей, полиция нашла брошенный внедорожник на автобусной остановке примерно в миле от гостиницы. |
| Okay, uh, Quaker Valley, Oregon, town outside of Eugene. | Окей. Куокер Вэлли, Орегон, городок под Юджином. |
| Okay, let's go, sweetie. | Окей, давайте пойдем, милый. |
| Okay, well, you can't skip church. | Окей, хорошо, Вы не можете пропускать церковь. |
| Okay, well, be safe. | Окей, хорошо, быть безопасным. |
| Okay, so we should go in there. | Окей, нам нужно отправиться к ним. |
| Okay, well, they can say whatever they want. | Окей, ну, они могут говорить все что хотят. |
| Okay, my deposition got moved up. | Окей, мою бронь только что сняли. |
| Okay, I know what you need right now... | Окей, я знаю, что тебе нужно прямо сейчас... |
| Okay, you know my secret. | Окей, теперь ты знаешь мой секрет. |
| Okay, while you're finishing that thought, I'm gonna go catch the mole. | Окей, пока ты тут будешь распинаться, я пойду и поймаю шпиона. |
| Okay, I am still lost. | Окей, но я всё ещё не догоняю. |
| Okay, but if this house starts a-rockin', don't come a-knockin'. | Окей, но если этот дом начнет шататься, не стучитесь. |
| Okay, you can keep crying all you want. | Окей, ты можешь продолжать плакать сколько тебе вздумается. |
| Okay, Quinn, they need you on set. | Окей, Квинн, ты нужна им на съемках. |
| Okay. I'm gonna go check on Nathan now. | Окей, пойду-ка я проверю как там Нейтан прямо сейчас. |
| Okay, chief, everything is fine we are inside the house. | Окей, шеф, все в порядке мы внутри. |
| Okay, so this is how it is. | Окей, вот как обстоят дела. |
| Okay, I am not some 1950s housewife. | Окей, я не какая-то домохозяйка из 1950-х. |