| Okay, you are drawing more attention to yourself than the guy wearing a ferret as a scarf. | Окей, ты привлекаешь к себе больше внимания, чем парень, который носит хорька вместо шарфа. |
| Okay, I thought you gave me the signal. | Окей, ну я думал, что ты подала мне сигнал. |
| Okay, so that's at least an hour. | Окей, это займёт как минимум час. |
| Okay, just return it, no questions asked. | Окей, просто верните его, я не буду задавать вопросов. |
| Okay, so we know the tesla won't work. | Окей, мы знаем, что тесла на него не действует. |
| Okay, 'cause you can't arrest me. | Окей, но ты не можешь меня арестовать. |
| Okay, the odds against both Masons living through this little drama have just gone up. | Окей, шансы против того, что оба Мэйсона останутся в живых благодаря этой драме только поднялись. |
| Okay, Chuck, work your magic. | Окей, Чак, твори свою магию. |
| Okay, I'll keep riding with you. | Окей, я продолжаю ездить с тобой. |
| Okay smart-guy, let's hear your big idea for finding Mike. | Окей, умник, давай послушаем что ты придумал, чтобы найти Майка. |
| Okay. But now you're buying. | Окей, но за твой счёт. |
| Okay, let's go right to the ladies room so we can change. | Окей, пойдём прямо в женский туалет, там мы сможем переодеться. |
| Okay, this is totally cool. | Окей, это было реально круто. |
| Okay, wait... you still have to let me set this up. | Окей, слушайте... вы всё равно должны позволить мне создать всё здесь. |
| Okay, well, I can top that. | Окей, ладно, я могу завершить это. |
| Okay, first of all, the deal was that my record go gold. | Окей, во первых, уговор был такой, что моя запись будет золотой. |
| Okay, a, the thing last month wasn't a hate crime... | Окей, А), то дело прошлым месяцом было не предрассудным... |
| Okay, well - hang on. | Окей, что ж - Погоди. |
| Okay good, now once you've... | Окей хорошо, теперь, когда вы... |
| Okay, on my signal, I'm gonna draw his fire. | Окей, по моему сигналу, я привлеку огонь на себя. |
| Okay, the more you fight it, the worse it's going to get. | Окей, чем больше ты с этим сражаешься, тем хуже это может стать. |
| Okay, ladies, It's ready. | Окей, дамы, все готово. |
| Okay, Charlie, let's see. | Окей, Чарли, дай посмотреть. |
| Okay, that would be an instant improvement. | Окей, это должно быть реальным шагом вперёд. |
| Okay, so just tell her you don't wanna send out the card. | Окей, тогда просто скажи ей, то ты не хочешь посылать эти открытки. |