Okay, but that's-that's just beside... beside the point. |
Окей, но это не по... не по существу. |
Okay, well, I deserved that hilarious burn, but, Annette, I'm sorry about the dress. |
Окей, хорошо, я заслуживаю веселого сожжения, но, Аннет, простите меня за платье |
Okay, I'm not loving that you and you are now "we". |
Окей, мне не очень нравится, что ты и он теперь "мы" |
Okay, so what are the First Lady, Dayana Mampasi, and the man that was executed right in front of me doing all together? |
Окей, так что Первая Леди, Дайана Мампаси и человек, которого казнили у меня на глазах, делают вместе? |
Okay, Lucifer, no, no, no. |
Окей, Люцифер, нет, нет. |
Okay, now, do you have everything you need? |
Окей, у тебя есть всё, что нужно? |
They did? Okay, go on my single, I'm talking to you kids! Guys! |
Окей, направьте камеру только на меня, я хочу поговорить с детьми! |
Okay, I didn't love him, but I... but I liked him. |
Окей, я не любила его, но... но он мне нравился. |
Okay, like, exactly, how long do you mean by "a while"? |
Окей, ну и насколько долго продлится это "немного"? |
Okay, so they're pretty, but what are they? |
Окей, они красивые, но откуда такие? |
Okay, it's just that with you crashing at Beth's all week, |
Окей, просто это потому, что ты торчишь у Бет всю неделю, |
Okay, well, Victor doesn't have kids, does he? |
Окей, ладно, у Виктора ведь нет детей, так? |
Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them! |
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они! |
Okay, I think that's all of em! |
Окей, с этими похоже всё! |
Okay, so she just left... again... and she didn't even tell me? |
Окей, она просто уезжает... снова... и не сказала мне? |
Okay, if this isn't random, who had it in for this guy Annunzio? |
Окей, если это не случайность, кто так обозлился на этого Аннанцио? |
Okay, well, I guess I should say goodbye now, then, 'cause, uh, I got to head out tomorrow. |
Окей, что ж, тогда я думаю, что должна попрощаться сейчас, потому что я завтра уезжаю. |
Okay, yes, I'm gonna do that. |
Окей, я сейчас это и сделаю! |
Okay, fine, fine, fine, fine. |
Окей, хорошо, хорошо, хорошо. |
Father has given me more than I ever dreamed of. I'm so grateful for that. Okay. |
Отец дал мне больше чем я могла мечтать и я благодарна за это окей достаточно спасибо |
Okay, well, why don't you take some time to think about this and we'll talk again next week. |
Окей, хорошо, почему бы тебе не взять некоторое время подумать об этом и мы поговорим снова на следующей неделе |
Okay, what the hell are you supposed to be? |
Окей, что это, черт возьми, за место? |
Okay, whoever killed him could not pick him up and carry him to the loading dock and put him in the car. |
Окей, кто бы его не убил, он не мог его поднять, отнести его к грузовому люку и положить в машину. |
Okay, Bones, give me, uh, one of your little baggies. |
Окей, Кости, дай ка мне, ээ, один из твоих небольших пакетиков |
Okay, one more, one more. |
Окей, еще раз, еще раз. |