| Look, I've been promoted, okay? | Слушайте, меня повысили, окей? |
| We got to play by NSA rules here, okay? | Мы должны играть по правилам агентства национальной безопасности, окей? |
| Go to your desk and rewrite, okay? | Вернись за стол и перепиши, окей? |
| Susannah, I just need you to focus and answer my questions, okay? | Сюзанна, мне нужно, чтобы ты сконцентрировалась и ответила на вопросы, окей? |
| Just stay here and make sure nothing happens to my coz, okay? | Останься здесь и сделай так, чтобы с моей кузиной ничего не случилось, окей? |
| Look, I got to go, okay? | Слушай, я должен идти, окей? |
| Um... just wait for me here, okay? | Просто подожди меня здесь, окей? |
| We'll watch them like hawks... and pray the guy moves, okay? | Мы будем наблюдать за ними, как ястребы... и молиться, что парень двигается, окей? |
| It's not his fault, okay? | Это не его вина, окей? |
| Well, introduce me sometime, okay? | Да, познакомь меня, окей? |
| Londo, please, let me try to handle this, okay? | Лондо, пожалуйста, позвольте мне попытаться, окей? |
| Just don't let her die, okay? | Просто не дайте ей умереть, окей? |
| Just talk to me, okay? | Просто поговори со мной, окей? |
| Think about it from that guy's point of view, okay? | Представь ситуацию с точки зрения парня, окей? |
| All right, just relax, okay? | Окей, просто расслабься, хорошо? |
| You can help by staying put, okay? | Ты поможешь, если будешь стоять здесь, окей? |
| Bobby, I still have time on the clock, okay? | Бобби, у меня ещё достаточно времени, окей? |
| We all have to be careful, okay? | Мы все должны быть осторожными, окей? |
| Let me tell you what two days of detective work looks like, okay? | Давай расскажу, как выглядят два дня работа детектива, окей? |
| No bathroom breaks along the way, okay? | Никаких перерывов на туалет в пути окей? |
| Don't worry about it, okay? | Не волнуйся об этом, окей? |
| I'm gonna get you outta here, okay, tell me just where the maze is. | Я вытащу тебя отсюда, окей, просто скажи, где этот лабиринт. |
| I need to not be doing this right now, okay? | Мне надо не делать этого прямо сейчас, окей? |
| I just need a break, okay? | Мне просто нужен перерыв, окей? |
| Let's just get this out, okay? | Давай разберемся с этим, окей? |