Look, I've been promoted, okay? |
Слушайте, меня повысили, окей? |
We got to play by NSA rules here, okay? |
Мы должны играть по правилам агентства национальной безопасности, окей? |
Go to your desk and rewrite, okay? |
Вернись за стол и перепиши, окей? |
Susannah, I just need you to focus and answer my questions, okay? |
Сюзанна, мне нужно, чтобы ты сконцентрировалась и ответила на вопросы, окей? |
Just stay here and make sure nothing happens to my coz, okay? |
Останься здесь и сделай так, чтобы с моей кузиной ничего не случилось, окей? |
Look, I got to go, okay? |
Слушай, я должен идти, окей? |
Um... just wait for me here, okay? |
Просто подожди меня здесь, окей? |
We'll watch them like hawks... and pray the guy moves, okay? |
Мы будем наблюдать за ними, как ястребы... и молиться, что парень двигается, окей? |
It's not his fault, okay? |
Это не его вина, окей? |
Well, introduce me sometime, okay? |
Да, познакомь меня, окей? |
Londo, please, let me try to handle this, okay? |
Лондо, пожалуйста, позвольте мне попытаться, окей? |
Just don't let her die, okay? |
Просто не дайте ей умереть, окей? |
Just talk to me, okay? |
Просто поговори со мной, окей? |
Think about it from that guy's point of view, okay? |
Представь ситуацию с точки зрения парня, окей? |
All right, just relax, okay? |
Окей, просто расслабься, хорошо? |
You can help by staying put, okay? |
Ты поможешь, если будешь стоять здесь, окей? |
Bobby, I still have time on the clock, okay? |
Бобби, у меня ещё достаточно времени, окей? |
We all have to be careful, okay? |
Мы все должны быть осторожными, окей? |
Let me tell you what two days of detective work looks like, okay? |
Давай расскажу, как выглядят два дня работа детектива, окей? |
No bathroom breaks along the way, okay? |
Никаких перерывов на туалет в пути окей? |
Don't worry about it, okay? |
Не волнуйся об этом, окей? |
I'm gonna get you outta here, okay, tell me just where the maze is. |
Я вытащу тебя отсюда, окей, просто скажи, где этот лабиринт. |
I need to not be doing this right now, okay? |
Мне надо не делать этого прямо сейчас, окей? |
I just need a break, okay? |
Мне просто нужен перерыв, окей? |
Let's just get this out, okay? |
Давай разберемся с этим, окей? |