Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, well, I'm not going alone. Окей, что ж, я один туда не пойду.
Okay, what about lilies for Lily? Окей, что насчет лилий в честь Лили?
Okay, did she tell you what happened? Окей, она рассказала вам, что с ней случилось?
Okay, you got $ 20 to buy for three pizzas. Окей, у тебя есть $ 20 для того, чтобы купить три пиццы.
Okay, I eat fish, and occasionally vermin. Окей. Я ем рыбу и иногда паразитов, но это все, клянусь!
(nervous laugh) Okay, well, I'm going to, uh, head out. Окей, хорошо, я собираюсь... удалиться.
Oh. Okay. Well, I'll see you back at work, Epperly. Окей, увидимся на работе, Эпперли.
Okay, Ruxin, can you hear me? Окей, Раксин, ты меня слышишь?
Okay, do the Chinese even need bras? Окей, китайцам вообще нужны бюстгальтеры?
Okay, well, don't forget, we're a left turn at the Mrs. Fields. Окей, хорошо, но не забудь, мы слева от миссис Филдс.
Okay, some people still care about their job. Окей, некоторые все еще хорошо делают свою работу
Okay. You know what, Sutton? Окей, знаешь что, Саттон?
Okay, whoa, I had nothing to do with that. Окей, я здесь ни при чем.
Okay, well, this will not do. Окей, так дело не пойдёт.
Okay, I'll believe that when your comp time runs out. Окей, я склонна верить, что когда твоя компания закончится
Okay, Dr. ledreau is a sweet, nice man. Окей, доктор Ледроу милый и хороший мужчина
Okay, could you cover his eyes, Doc? Окей, закройте ему глаза, док?
Okay, Mr. Knowles, he didn't know - Okay. Ладно, мистер Ноулс, он не знал, окей?
Okay, on the count of three, you jump up and grab on. Okay. Окей, насчет три прыгаешь вверх и хватаешься за меня!
Okay, well, there-there was a lot of drinking and craziness going on... No, you told me. Okay, um... Окей, так вот, там было много много выпивки и творилось сумасшествие...
Okay, what kind of crazy person destroys a child's robot? Окей, что за сумасшедший уничтожает детского робота?
It kind of gets under my skin. Okay. Это просто выводит меня из себя, окей?
Okay, Derek, this is the shot you've been waiting for. Окей, Дерек, вот тот шанс, которого ты ждал.
Okay, this all sounds like sad times at Bitchmont High. Окей, это звучит как плохие времена в Битчмонт Хай
Okay, we need to find out if any of the other victims have a connection to that shop. Окей, мы должны найти, имел ли кто из других жертв связь с этим магазином.