| Okay, well, I'm not going alone. | Окей, что ж, я один туда не пойду. |
| Okay, what about lilies for Lily? | Окей, что насчет лилий в честь Лили? |
| Okay, did she tell you what happened? | Окей, она рассказала вам, что с ней случилось? |
| Okay, you got $ 20 to buy for three pizzas. | Окей, у тебя есть $ 20 для того, чтобы купить три пиццы. |
| Okay, I eat fish, and occasionally vermin. | Окей. Я ем рыбу и иногда паразитов, но это все, клянусь! |
| (nervous laugh) Okay, well, I'm going to, uh, head out. | Окей, хорошо, я собираюсь... удалиться. |
| Oh. Okay. Well, I'll see you back at work, Epperly. | Окей, увидимся на работе, Эпперли. |
| Okay, Ruxin, can you hear me? | Окей, Раксин, ты меня слышишь? |
| Okay, do the Chinese even need bras? | Окей, китайцам вообще нужны бюстгальтеры? |
| Okay, well, don't forget, we're a left turn at the Mrs. Fields. | Окей, хорошо, но не забудь, мы слева от миссис Филдс. |
| Okay, some people still care about their job. | Окей, некоторые все еще хорошо делают свою работу |
| Okay. You know what, Sutton? | Окей, знаешь что, Саттон? |
| Okay, whoa, I had nothing to do with that. | Окей, я здесь ни при чем. |
| Okay, well, this will not do. | Окей, так дело не пойдёт. |
| Okay, I'll believe that when your comp time runs out. | Окей, я склонна верить, что когда твоя компания закончится |
| Okay, Dr. ledreau is a sweet, nice man. | Окей, доктор Ледроу милый и хороший мужчина |
| Okay, could you cover his eyes, Doc? | Окей, закройте ему глаза, док? |
| Okay, Mr. Knowles, he didn't know - Okay. | Ладно, мистер Ноулс, он не знал, окей? |
| Okay, on the count of three, you jump up and grab on. Okay. | Окей, насчет три прыгаешь вверх и хватаешься за меня! |
| Okay, well, there-there was a lot of drinking and craziness going on... No, you told me. Okay, um... | Окей, так вот, там было много много выпивки и творилось сумасшествие... |
| Okay, what kind of crazy person destroys a child's robot? | Окей, что за сумасшедший уничтожает детского робота? |
| It kind of gets under my skin. Okay. | Это просто выводит меня из себя, окей? |
| Okay, Derek, this is the shot you've been waiting for. | Окей, Дерек, вот тот шанс, которого ты ждал. |
| Okay, this all sounds like sad times at Bitchmont High. | Окей, это звучит как плохие времена в Битчмонт Хай |
| Okay, we need to find out if any of the other victims have a connection to that shop. | Окей, мы должны найти, имел ли кто из других жертв связь с этим магазином. |