Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, one word, a letter and a number and... maybe a hyphen. Окей, одно слово, одна буква, и цифра, ну и... может быть дефис.
Okay, you know what, I'm gonna go talk to the neighbors, to see if anyone who cut their lawn diagonally is missing. Окей, знаешь что, я собираюсь пойти поговорить с соседями, посмотреть, не было ли среди них кого-то, кто подстриг свою лужайку по диагонали.
Okay, you know what, people? Окей, народ, знаете что? Откройте глаза.
Okay, from "what kind of father?" Окей, начинаем с фразы "Каким отцом я окажусь?"
Okay, who the hell are you? Окей, да кто ты, чёрт тебя подери?
Okay, is it just me or is this amazing? Окей, только мне одной кажется или это на самом деле потрясающе?
Okay, well, other than that, what could happen? Окей, ладно, что, помимо этого, может еще случиться?
Okay, once you have your screwdriver - what are you holding? Окей, теперь, когда у вас есть отвертки... что это у тебя?
Okay, now the key to a good party selfie? Окей, теперь ключ к хорошему селфи на вечеринке это поза... Что?
GUNN: Okay, but three is where I draw the... Окей, но три - это когда я делаю только это, а не...
Okay, so you want to know who it was? Окей! Значит, ты хочешь знать, кто это был?
Okay, well, you dodged a bullet with that one. Окей, что ж, считай, что это спасло тебя от пули.
Okay, is this headed towards ransom? Окей, тогда это приводит нас к выкупу?
Okay, what happened to "don't overthink it"? Окей, что же случилось с твоим "не парься по этому поводу"?
Okay, guys, we gotta get there double-time! Окей, народ, нам нужно быть там в два раза быстрее!
Okay, why do you think he stole it? Окей, почему вы думаете, что он украл ее?
Okay, so you're suggesting that Sara sleep-showered and doesn't remember? Окей, значит ты предполагаешь, что Сара приняла душ во сне и не помнит?
Okay, so why not just go to Nate's like he said? Окей, так почему бы нам просто не пойти к Нейту, как он сказал?
Okay, let's start with something we all know is true. Да. Окей, давай начнем с того, что мы все знаем, что это правда.
Okay, here's the thing. И он вне себя. Окей, вот в чем дело
Okay, how in the world do you know all that? Окей Откуда ты все это знаешь?
Okay, I'm gonna go out on a limb and ask: Окей, я собираюсь рискнуть и спросить:
Okay. Mom, Dad, we have some really big news. Окей, мама, папа у нас большие новости
Okay, so, should we get a room or what? Окей, нам сменить комнату или что?
Okay, fine - tonight, Indian food, but tomorrow, Окей, хорошо-сегодня индийская еда, но завтра