Okay, that's enough. |
Окей, на этом остановимся. |
Okay, that's exactly it. |
Окей, на этом остановимся. |
Okay, what about Gannon? |
Окей, а как насчет Гэннона? |
Okay. We'll ask Vikram. |
Окей, мы спросим Викрама. |
Okay I'm not. |
Окей, не буду. |
Okay, thank you, Derrick! |
Окей, спасибо, Дерик! |
Okay, so Ultra got him. |
Окей, Ультра поймала его. |
Okay, where am I? |
Окей, куда мне? |
Okay, everyone sit... |
Окей, все сели... |
Okay, what are you doing? |
Окей, что ты делаешь? |
Okay, I'll stop. |
Окей, я перестану. |
Okay, you're right. |
Окей, ты прав. |
Okay, then good-bye. |
Окей, тогда до свидания. |
Okay, I mean it. |
Окей, я понял. |
Okay, this is ridiculous. |
Окей, это просто смешно. |
(CHUCKLES) Okay. |
(ХИХИКАЕТ) Окей. |
Okay, glasses off. |
Окей, снимаем очки. |
Okay, uh, we call... |
Окей, мы сейчас позвоним... |
Okay, new strategy. |
Окей, новая стратегия. |
Okay, one second. |
Окей, одну секунду. |
Okay, it's called - |
Окей, она называется... |
Okay, no more pranks. |
Окей, больше никаких издёвок. |
Okay Kaspar, that's good. |
Окей, Каспар, достаточно. |
Okay, we're gonna repeat. |
Окей, сейчас мы повторим. |
Okay, just making sure. |
Окей, просто хотел убедиться. |