| Okay, well, thank you, uh, captain Stubeck. | Окей, хорошо, спасибо вам ээ, капитан Стьюбек. |
| Okay, now I'm following you. | Окей, теперь я следую за тобой. |
| Okay, I'll go get Ray. | Окей, я схожу за Рэем. |
| Okay, just don't talk so good. | Окей, но не говори так правильно. |
| Okay, good night, monkey girl. | Окей, спокойной ночи, мартышка. |
| Okay, I will rummage and report. | Окей, я поищу и сообщу. |
| Okay, what you're saying is just crazy. | Окей, ты несешь какую-то чушь. |
| Okay, let's try it again. | Окей, давай попробуем еще раз. |
| Okay, well, then it's off. | Окей, хорошо, в таком случае все закончено. |
| Okay, I am at full candy corn right now. | Окей, я прямо сейчас, как полная кукурузная конфета. |
| Okay, when he wasn't looking, I stuck a springy snake in his wallet. | Окей, когда он отвернулся, я засунул резиновую змею ему в бумажник. |
| Okay, now I feel old. | Окей. Теперь я чувствую себя старым. |
| Okay, I think I'm good. | Окей. Я думаю, что справлюсь. |
| Okay... in the present, we paid you to transfer our brains into these bodies. | Окей... В настоящем мы заплатили вам за перенос нашего мозга в эти тела. |
| Okay, the thing is, Laurel... | Окей, дело в том, что, Лорел... |
| Okay, I guess that's it. | Окей, тогда на сегодня все. |
| Okay Bucky, we'll melawan raja... | Окей Бакки, мы будем мелаван ража... |
| Okay, well, they want to talk, you let 'em know. | Окей. Ну, захотят поговорить, дай им знать. |
| Okay, maybe not a miracle, but it's, like, divine intervention. | Окей, может, не чудо, Но это что-то вроде божественного вмешательства. |
| Okay, miladies, hope the tea is to your liking. | Окей, миледи, я надеюсь чай вам по вкусу. |
| Okay, but that's only half of them. | Окей, но это только половина из них. |
| Okay, look, we know that the shield draws its power from the Alpha Centauri Star System. | Окей, смотрите, мы знаем, что щит черпает свою силу из звёздной системы Альфа Центавра. |
| Okay, please examine your personalized menus. | Окей, пожалуйста, почитайте свои персональные меню. |
| Okay, so maybe the shackle's not connected to the creature at all. | Окей, то есть возможно, что кандалы никак не связаны с этим существом. |
| Okay, I don't know what to say. | Окей. Я если честно не знаю, что сказать. |