Okay, well, thank you, uh, captain Stubeck. |
Окей, хорошо, спасибо вам ээ, капитан Стьюбек. |
Okay, now I'm following you. |
Окей, теперь я следую за тобой. |
Okay, I'll go get Ray. |
Окей, я схожу за Рэем. |
Okay, just don't talk so good. |
Окей, но не говори так правильно. |
Okay, good night, monkey girl. |
Окей, спокойной ночи, мартышка. |
Okay, I will rummage and report. |
Окей, я поищу и сообщу. |
Okay, what you're saying is just crazy. |
Окей, ты несешь какую-то чушь. |
Okay, let's try it again. |
Окей, давай попробуем еще раз. |
Okay, well, then it's off. |
Окей, хорошо, в таком случае все закончено. |
Okay, I am at full candy corn right now. |
Окей, я прямо сейчас, как полная кукурузная конфета. |
Okay, when he wasn't looking, I stuck a springy snake in his wallet. |
Окей, когда он отвернулся, я засунул резиновую змею ему в бумажник. |
Okay, now I feel old. |
Окей. Теперь я чувствую себя старым. |
Okay, I think I'm good. |
Окей. Я думаю, что справлюсь. |
Okay... in the present, we paid you to transfer our brains into these bodies. |
Окей... В настоящем мы заплатили вам за перенос нашего мозга в эти тела. |
Okay, the thing is, Laurel... |
Окей, дело в том, что, Лорел... |
Okay, I guess that's it. |
Окей, тогда на сегодня все. |
Okay Bucky, we'll melawan raja... |
Окей Бакки, мы будем мелаван ража... |
Okay, well, they want to talk, you let 'em know. |
Окей. Ну, захотят поговорить, дай им знать. |
Okay, maybe not a miracle, but it's, like, divine intervention. |
Окей, может, не чудо, Но это что-то вроде божественного вмешательства. |
Okay, miladies, hope the tea is to your liking. |
Окей, миледи, я надеюсь чай вам по вкусу. |
Okay, but that's only half of them. |
Окей, но это только половина из них. |
Okay, look, we know that the shield draws its power from the Alpha Centauri Star System. |
Окей, смотрите, мы знаем, что щит черпает свою силу из звёздной системы Альфа Центавра. |
Okay, please examine your personalized menus. |
Окей, пожалуйста, почитайте свои персональные меню. |
Okay, so maybe the shackle's not connected to the creature at all. |
Окей, то есть возможно, что кандалы никак не связаны с этим существом. |
Okay, I don't know what to say. |
Окей. Я если честно не знаю, что сказать. |