| Princess, I was sent to rescue you by Lord Farquaad, okay? | Принцесса, лорд Форквод прислал меня, чтобы спасти вас, окей? |
| You cannot be running about, okay? | Ты не сможешь убежать, окей? |
| She cannot cross international waters with your baby without your permission, okay? | Она не может пересечь границу с твоим ребенком без твоего согласия, окей? |
| I'm not a traditional artist, okay? | Я не обычный артист, окей? |
| Look, I'm workin' on a few ideas, okay? | Слушай, я работаю над несколькими идеями, окей? |
| Put me in a cell or something after, okay? | Потом заприте меня в камере, окей? |
| Listen, I can't today, okay? | Послушайте, я не могу сегодня, окей? |
| Enough with your favors, okay? | Хватит с меня услуг, окей? |
| Dad, we were just singing together, okay? | Пап, мы просто пели вдвоем, окей? |
| I will crush dinner with your mom, okay? | Я преодолею ужин с твоей мамой, окей? |
| Listen, don't say anything about this to anyone, okay? | Слушай, не говори ничего про это никому окей? |
| I am not gonna testify against Victor Dano, okay? | Я не буду свидетельствовать против Виктора Дэно, окей? |
| I need you, Peter, okay? | Ты мне нужен, Питер, окей? |
| Doreen, don't be like that, okay? | Дорин, не будь такой, окей? |
| Listen, I just want to go inside, okay. | Слушай, я просто хочу домой. Окей? |
| And when I get back, she's history, okay? | И когда я вернусь, чтоб ее здесь не было, окей? |
| No, I'm the librarian for over 10 years, okay? | Нет. Я Библиотекарь уже более десяти лет, окей? |
| Um, just start some fluids, okay? | Э, просто поставьте капельницу, окей? |
| If anything suspicious happens, just call the police, okay? | Звоните в полицию, если заметите что-нибудь подозрительное, окей? |
| I can do it, okay? | Я могу это сделать, окей? |
| Look, he's harmless, okay? | Слушай, он безобидный, окей? |
| Look, I'm just looking for my ring, okay? | Послушайте, я просто ищу свое кольцо, окей? |
| There, now it's gone, okay? | Вот, теперь ее нет, окей? |
| I mean, I could be wrong, okay? | Я имею в виду, я могу ошибаться, окей? |
| All right, then let's not talk any more about proof, okay? | Тогда давай больше не говорить о доказательствах, окей? |