Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Princess, I was sent to rescue you by Lord Farquaad, okay? Принцесса, лорд Форквод прислал меня, чтобы спасти вас, окей?
You cannot be running about, okay? Ты не сможешь убежать, окей?
She cannot cross international waters with your baby without your permission, okay? Она не может пересечь границу с твоим ребенком без твоего согласия, окей?
I'm not a traditional artist, okay? Я не обычный артист, окей?
Look, I'm workin' on a few ideas, okay? Слушай, я работаю над несколькими идеями, окей?
Put me in a cell or something after, okay? Потом заприте меня в камере, окей?
Listen, I can't today, okay? Послушайте, я не могу сегодня, окей?
Enough with your favors, okay? Хватит с меня услуг, окей?
Dad, we were just singing together, okay? Пап, мы просто пели вдвоем, окей?
I will crush dinner with your mom, okay? Я преодолею ужин с твоей мамой, окей?
Listen, don't say anything about this to anyone, okay? Слушай, не говори ничего про это никому окей?
I am not gonna testify against Victor Dano, okay? Я не буду свидетельствовать против Виктора Дэно, окей?
I need you, Peter, okay? Ты мне нужен, Питер, окей?
Doreen, don't be like that, okay? Дорин, не будь такой, окей?
Listen, I just want to go inside, okay. Слушай, я просто хочу домой. Окей?
And when I get back, she's history, okay? И когда я вернусь, чтоб ее здесь не было, окей?
No, I'm the librarian for over 10 years, okay? Нет. Я Библиотекарь уже более десяти лет, окей?
Um, just start some fluids, okay? Э, просто поставьте капельницу, окей?
If anything suspicious happens, just call the police, okay? Звоните в полицию, если заметите что-нибудь подозрительное, окей?
I can do it, okay? Я могу это сделать, окей?
Look, he's harmless, okay? Слушай, он безобидный, окей?
Look, I'm just looking for my ring, okay? Послушайте, я просто ищу свое кольцо, окей?
There, now it's gone, okay? Вот, теперь ее нет, окей?
I mean, I could be wrong, okay? Я имею в виду, я могу ошибаться, окей?
All right, then let's not talk any more about proof, okay? Тогда давай больше не говорить о доказательствах, окей?