Okay, that's not so great. |
Окей, это не так круто. |
Okay, guys, let's regroup. |
Окей, ребята, пора перегруппироваться. |
Okay, this room is gonna be even more hostile than I thought. |
Окей, эта комната будет даже более враждебной, чем я думал. |
Okay, so, here's what we found out. |
Окей, здесь все что удалось выяснить. |
Okay, so I didn't make the connection. |
Окей, так я не могу это связать. |
Okay, she puts us over the top seven to five. |
Окей, с ней мы впереди семь к пяти. |
Okay, that'll be my go-to line for tomorrow. |
Окей, это будет моя приветственная фраза на завтра. |
Okay, we've got the MOCA. |
Окей, у нас есть Мока. |
Okay, no, this feels too weird. |
Окей, но это довольно странно. |
Okay, please... please leave. |
Окей, пожалуйста... прошу, уйди. |
Okay, this is not food. |
Окей, но это не еда. |
Okay, I'll ask you again. |
Окей, я спрошу Вас снова. |
Okay, I'm all ears. |
Окей, я весь во внимании. |
Okay, so here's the story. |
Окей, вот что за история. |
Okay, please don't be mad at me. |
Окей, пожалуйста, не злись на меня. |
Okay, ladies, enough checking your makeup. |
Окей, леди, хватит уже проверять свой макияж. |
ROBIN: Okay, we're back live in 30 seconds. |
Окей, мы вернемся в эфир через 30 секунд. |
Okay, just don't get fired for being nosey. |
Окей, только бы не уволили за то, что так любопытны. |
Okay, just call me when you get desperate enough. |
Окей, просто позвони мне, когда действительно припечет. |
Okay. All right, he doesn't show up, it's his problem. |
Окей, ладно, если не появится, это его проблемы. |
Okay, whatever, Mr. Scrooge, you enjoy your little pity party. |
Окей, как пожелаете, мистер Скрудж, наслаждайтесь своей жалкой вечеринкой. |
Okay. Um... 1968 Mustang GT 390 fastback. |
Окей, эм... 1968 Мустанг ГТ 390 кабриолет. |
Okay, you're talking doctor now, George. |
Окей, ты говоришь на докторском, Джордж. |
Okay, fine, so you've never been in a high school production. |
Окей, хорошо, так ты никогда не была вовлечена в школьных постановках. |
Okay, people, looks like we have ourselves a werewolf to apprehend. |
Окей, народ, похоже у нас появился оборотень на задержание. |